Elle m'a donné le sort qu'elle a utilisé pour te tuer, et maintenant je vais te mettre dans ta cage. | Open Subtitles | أعطتني التعويذة التي استخدمتها لقتلك، والآن سأضعك في قفصك. |
T'arrêtais pas de courir en rond dans ta cage, tu te donnais du mal pour nous rendre heureux. | Open Subtitles | أنت ستمررت في الركض في قفصك لأسعاد الجميع من حولك. |
Je suis désolée d'avoir oublié la roue dans ta cage. | Open Subtitles | آسف لأني نسيت أن أخرج العجلة من قفصك |
La prochaine fois, c'est ta cage thoracique. | Open Subtitles | في المرة القادمة ستشعر بي في قفصك الصدري |
Et tu nous a presque tous tués en ouvrant ta cage et en relâchant ton loup. | Open Subtitles | وكنت قريبا من قتلنا جميعا بفتح قفصك وإطلاق سراح الذئب ... |
Donc soit un bon petit Ténébreux et retourne dans ta cage. | Open Subtitles | لذا كن قاتماً مطيعاً وعد إلى قفصك |
Si tu ne retournes pas dans ta cage, je vais devoir te laisser! | Open Subtitles | ... إن لم تعد إلى قفصك الآن سأضطر إلى تركك هنا ، ارجوك |
De quitter ta cage en verre et ne plus retrouver ton chemin. | Open Subtitles | من ترك قفصك وإضاعتك طريق العودة |
Dans ta cage, le pisteur. | Open Subtitles | ادخل إلى قفصك أيها المتعقب |
C'est ta cage, ton combat | Open Subtitles | أنه قفصك , أنه قتالك |
Retourne dans ta cage, poupée. | Open Subtitles | عد إلى قفصك أيّها الدمية |
ta cage thoracique a tremblé. | Open Subtitles | - قفصك الصدري دُفع |
Quel crime l'a fait conduire dans ta cage ? | Open Subtitles | ما جريمتها لتكون في قفصك |
Plus si effrayant dans ta cage. | Open Subtitles | لا تبدو مخيفاً في قفصك الان |
Retourne dans ta cage, père. | Open Subtitles | عد إلى قفصك يا أبي |
Retourne dans ta cage. | Open Subtitles | و الآن عودي إلى قفصك |
Bien, retourne dans ta cage. | Open Subtitles | حسناً ، لنُعيدك إلي قفصك |
Retournes dans ta cage ... | Open Subtitles | عد إلى قفصك أيّها الدمية |
Je dirai à Primus de te jeter un gros os dans ta cage ce soir. | Open Subtitles | سأجعل (بريموس) يلقي بعضمة إضافية في قفصك الليلة. |
Retourne dans ta cage à Alvarado. | Open Subtitles | عد إلى "قفصك" في الفارادو. |