| La bonne nouvelle, c'est qu'un cœur l'attend depuis ce matin. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة، أن قلبًا أصبح متوفرًا هذا الصباح. |
| La bonne nouvelle, c'est qu'un cœur l'attend depuis ce matin. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة، أن قلبًا أصبح متوفرًا هذا الصباح. |
| Un hôpital n'as pas besoin d'un cœur et d'une âme. Il faut un leader. | Open Subtitles | هذه المستشفى لا تحتاج قلبًا وروحًا، تحتاج قائدًا. |
| J'ai entendu de nombreuses histoires sur ton courage et maintenant tu n'as pas un coeur pur, mais deux. | Open Subtitles | ،سمعتُ حكاياتٍ كثيرة عن شجاعتك والآن أنتِ لا تُملكين قلبًا نقيًا فحسب بل إثنان |
| Il faut une cuillère d'amour, une tasse de chaleur, un coeur attendri. | Open Subtitles | كل مانحتاجه هو ملعقة من الحب ، كوب من الحنان وأضف قلبًا واحد ، الطيبة عن ماذا تـتكلم ؟ |
| Et j'ai toujours pensé que tu étais la plus gentille, que tu avais un cœur. | Open Subtitles | لطالما ظننتك اللطيفة، وأن في أعماقك قلبًا. |
| J'ai réparé un cœur qui était impossible à réparer. | Open Subtitles | عالجت قلبًا يستحيل على العلاج. |
| Je veux un cœur qui survive à mon accouchement. | Open Subtitles | أحتاج قلبًا قادرًا على تحمل ذلك، حسنا؟ |
| J'ai réparé un cœur qui était impossible à réparer. | Open Subtitles | عالجت قلبًا يستحيل على العلاج. |
| Maman, ils t'ont envoyé un cœur dans une boîte. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.أمّي ، لقد أرسل لك قلبًا في صندوق |
| Et je n'ai jamais, jamais, mangé un cœur humain. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن أكلت قلبًا بشريًا أبدًا |
| Je veux un cœur qui survive à mon accouchement. | Open Subtitles | أحتاج قلبًا قادرًا على تحمل ذلك، حسنا؟ |
| Ils nous ont envoyé un cœur foutu. | Open Subtitles | أرسلوا لنا قلبًا تالفًا. |
| Ils nous ont envoyé un cœur foutu. | Open Subtitles | أرسلوا لنا قلبًا تالفًا. |
| Ah et je veux un cœur à emporter. | Open Subtitles | و أريد قلبًا قبل أن اذهب |
| Toi, arrête. Ce n'est pas un cœur, c'est une calamité. | Open Subtitles | توقفي، هذا ليس قلبًا إنه لعنة |
| On a toujours partagé un coeur. | Open Subtitles | لقد تشاطرنا قلبًا واحدًا طيلة العمر |
| Une tentative de lui mettre un coeur artificiel a échoué... pour je ne sais plus quelle raison. | Open Subtitles | محاولة إعطائه قلبًا صناعيا فشلت... بسبب شيء لا أتذكره. |
| avec un coeur grand comme une Range Rover | Open Subtitles | ويملك قلبًا بحجم سيارة رانج روفر, |
| Tu as un coeur dévergondé Davina Claire. | Open Subtitles | إنّك تملكين قلبًا فسدًا يا (دافينا كلير). |
| Et je n'ai pas un coeur d'or. | Open Subtitles | ولا أملك قلبًا لطيفًا |