Je lui ai dit que je l'avais pas vu, pour être honnête. Il voulait ton numéro. | Open Subtitles | قلتُ له أنّني لا أراكِ كذلك حتى أكون صريحاً لكنّه , يريد رقم هاتفك |
Ton concierge m'a dit où tu étais après que Je lui ai dit que je m'occuperai de ses contraventions. | Open Subtitles | بوّابك قال لي أين ستكونين بعد أن قلتُ له أنّني سأهتم بأمر بعض مخالفات ركن سيّارته |
Je lui ai dit d'arrêter, mais Charlie ne voulait pas m'écouter. | Open Subtitles | قلتُ له أن يتوقف، لكنّه رفض الإستماع إليّ. |
Je lui ai dit qu'il cherchait quelqu'un qui choisis ses immeubles très soigneusement. | Open Subtitles | قلتُ له أنّه يبحث عن شخص الذي يُراقب المباني بعناية. |
Écoutez, Je lui ai dit que vous n'accepteriez pas mais comme vous l'avez remarqué, il lui manque une case. | Open Subtitles | اسمع، أعرف. قلتُ له أنّك لن تُوافق على ذلك، لكن في حال لمْ تُلاحظ ذلك، فإنّ أمره قد انتهى. |
Je lui ai dit que si ça tournaient mal, il devrait prendre le fric et acheter le premier ticket de bus pour se tirer d'ici et recommencer à zéro. | Open Subtitles | قلتُ له إن كانت الأُمور بهذا السوء فعليه أن يأخذ النقود ويشتري تذكرة اول حافلة للمغادرة ثم يبدأ مجدداً |
Je lui ai dit qu'il devait se soucier de notre armée secrète. | Open Subtitles | لقدْ قلتُ له للتو إنّ لدينا جيشاً سرّياً ليقلق بشأنه |
Quand j'ai vu qu'il persistait, Je lui ai dit que... je comprenais. | Open Subtitles | عندما عرفتُ أنّي لمْ أستطع تغيير رأيه، قلتُ له أنّي أتفهّم. |
Je lui ai dit qu'il s'imaginait des choses, mais il a voulu me voir après le cours. | Open Subtitles | قلتُ له أنّه نسب تفسير أمورٍ، ولكنّه طلب منّي البقاء بعد نهاية الصف. |
Je lui ai dit qu'on devait s'en occuper, et c'était trop pour lui. | Open Subtitles | قلتُ له بأنّنا أبرمنا اتّفاقاً بذلك، و لم يستطع التعايش معه. |
Je lui ai dit que tu serais là à 13 h. | Open Subtitles | لقد قلتُ له أنك سوف تكون هناك بحلول الساعة الواحدة تماماً. |
Il a dû être distrait, Je lui ai dit que c'était une fasciite nécrosante. | Open Subtitles | ربّما ضيّعتُهُ أنا حين قلتُ له أنّ الحالة هي التهاب لفافةٍ تنخّري |
Alors Je lui ai dit Je vais à la police. | Open Subtitles | لذا قلتُ له سوف أذهب الى الشرطة |
" Monsieur, " Je lui ai dit. " J'ai sauvé votre vie, et maintenant je vais sauver votre honneur. " | Open Subtitles | قلتُ له:" ياسيد، صنت حياتك، والآن سأصون شرفك." |
Je lui ai dit que j'allais l'arrêter, mais on devrait sûrement le faire suer un peu dans sa boîte avant de faire quoique ce soit d'officiel. | Open Subtitles | لقد قلتُ له , أنّني سوف أعتقلُه , لكن رُبّما علينا أن نقوم بوضعه داخل زنزانة لبعض الوقت قبل أن نقوم بعمل أي شيء بشكل رسمي |
Je lui ai dit que je ne peux pas mentir pour lui. | Open Subtitles | قلتُ له أنه لا يمكنني الكذب من أجله |
Je lui ai dit qu'un autre accord pouvait être fait, mais pas l'amnistie... | Open Subtitles | إذن قلتُ له أنّه ستكون هُناك صفقة، لكن ليس للعفو... |
Alors Je lui ai dit, "donne-moi le blimfarx". | Open Subtitles | لذا، قلتُ له "أعطني البليمفراكس"، أتعلم؟ |
Je lui ai dit que quoi qu'on ait pu lui dire officieusement, le CBI se préoccupe de la sécurité des civils et qu'il ne se soumet pas à des pressions locales. | Open Subtitles | الآن، قلتُ له أنّه مهما كان هذا المصدر غير المسمّى، فالمكتب يضع سلامة المدنيين أوّلاً وأننا لا نخضع لضغوط محلية للقيام بخلاف ذلك |
Je lui ai dit : "Je ne devrais pas vous parler, alors." | Open Subtitles | قلتُ له "حسنا، إذاً لا ينبغي عليّ أن أتكلّم معك" |
etj'ai dit bonjour. C'est alors que j'ai découvert qui il était. | Open Subtitles | قلتُ له مرحباً و عندها عرفتُ من هو |