J'ai dit que je l'avais vu, l'ex-femme du Premier Ministre. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني رأيت زوجة رئيس الوزراء السابقة |
J'ai dit que j'avais apprécié l'effort, mais 6 000 $ est une goutte d'eau dans l'océan. | Open Subtitles | قلت بأنني اقدر كل الجهود المبذولة ولكن 6000دولار تعتبر ثمن بخس |
J'ai dit que j'étais désolé, mais il faut qu'on parle de certaines choses. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني اسف، لكن هناك اشياء يجب ان نتحدث عنها. |
Oui, mais si je dis que je me suis trompé, je perdrai mon travail. | Open Subtitles | هل تفهم ما اقوله يا جيسون؟ نعم ، ولكن اني قلت بأنني قد اخفقت باعطاء الجرعة المناسبة سأفقد وظيفتي |
Et je mentirais si je disais que je savais ce que vous traversez. | Open Subtitles | وسأكون كاذبة اذا قلت بأنني أعلم بما تمرين به |
J'ai dit que j'étais heureuse d'éviter des expériences sur nos enfants. | Open Subtitles | قلت بأنني سعيدة لأننا سوف نتفادى تلك التجارب التي لا معنى لها مع الأطفال |
Si J'ai dit que je le préviendrais, alors je l'ai fait. | Open Subtitles | اذا قلت بأنني سوف أسلمه الرساله فأنا متأكدة بأنني فعلت |
J'ai dit que je viendrais au lit quand j'aurai fini ! | Open Subtitles | ! أنا قلت بأنني سآتي إلى الفراش عندما أنتهي |
J'ai dit que j'allais à la gym. | Open Subtitles | حسناً, لقد قلت بأنني ذاهب إلى الصالة الرياضية |
J'ai dit que je ne voulais pas agir comme ça. | Open Subtitles | قلت بأنني لا أريد ان اعمل بهذه الطريقة |
J'ai dit que je voulais que Twiggy et Shafiq assistent à l'entrevue une fois qu'ils les auront à Halifax. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني أريد الباندا وشفيق لإستجوابهم .عندما يصلون إلى هاليفاكس , حسنٌ, ليس هنالكَ مشكلة |
Et quand je dis que je te permets, ça ne signifie pas que... | Open Subtitles | وعندما قلت بأنني تسمح لك، وهذا لا يعني that- |
Quand je dis que je suis pas d'ici, je parle pas de Smallville. | Open Subtitles | عندما قلت بأنني لست من هنا لم أكن أتكلم عن "سمولفيل" |
J'ai dit que j'étais tout près, pas que j'avais trouvé. | Open Subtitles | قلت بأنني إقتربت لم أقل بأنني وجدت الحل |
Cette nuit à travers la brume, il y a 5 ans, vous avez dit que je ne vous amènerai jamais à Groby. | Open Subtitles | , تلك الليلة التي قدنا خلال السحب عبر خمس سنوات أنت قلت بأنني لن آخذك ِ إلى غروبي |
Je mentirais si je disais que je n'étais pas embêté de faire le numéro 86 de ma liste : | Open Subtitles | سوف أكون كاذبا لو إنني قلت بأنني لست قلقا بشأن المهمة رقم 86في قائمتي |