Si quelqu'un voit mon stylo dans le sac de Nancy, dites-le-moi. | Open Subtitles | حسناً، إن رأى أحدكم قلمي في حقيبة نانسي فليخبرني |
Je vérifierai son emploi du temps. mon stylo qui coule, svp. | Open Subtitles | سأتفقد جدول أعماله هلا تناوليني قلمي الذي يسرب رجاءً؟ |
Désolé, jeune homme, je... j'ai dû perdre mon stylo. | Open Subtitles | انا اسف ايها الشاب.. يبدو اني فقدتُ قلمي |
Mais quand Booth a cassé mon crayon, je me suis aperçu qu'elle pouvait résulter d'une compression. | Open Subtitles | و لكن عندما كسر بووث قلمي الرصاص أدركت بأن هناك طريقة أخرى لإحداث نفس المستوى من الأذى الضغط |
Rarement, les mots étaient sortis de mon crayon avec une telle fièvre. | Open Subtitles | نادراً ما يسطر قلمي الرصاص الكلمات، بهذه السلاسة الفائقة |
Les enquêteurs du BSCI consulteront les greffes pour savoir quels résultats ils ont obtenus et poursuivront l'enquête si nécessaire. | UN | وسيتشاور محققو مكتب خدمات المراقبة الداخلية مع قلمي المحكمتين بشأن هذه الجهود وسيضطلعون بتحقيقات أخرى حسب الحاجة. |
J'amène deux choses aux portes ouvertes, mon stylo porte-bonheur et mon sourire. | Open Subtitles | شيئان أحضرها للمنزل المعروض قلمي الجالب للحظ , و إبتسامة |
J'apporte deux choses à mes visites : mon stylo porte-bonheur et mon sourire. | Open Subtitles | شيئان أحضرها للمنزل المعروض قلمي الجالب للحظ , و إبتسامة |
vous savez quoi, je vais bouger mon stylo, et vous laissez penser que j'écris cette dernière partie. | Open Subtitles | أوتعلمين سأقوم بتحريك قلمي وأجعلك تعتقدين أنني كتبت الجزء الأخير |
J'apprécie l'intention, mais mon stylo n'écrit pas là-dessus. Comment vais-je faire mes mots fléchés? | Open Subtitles | أشكرك على حرصك ، لكن قلمي لن يعمل ، كيف سأحل الكلمات المتقاطعة؟ |
J'ai laissé tomber mon stylo derrière ma console, et j'ai besoin de vos délicates petites mains pour me le retrouver. | Open Subtitles | أوقعتُ قلمي بجانب وحده التحكم أحتاج الي يداك الصغيرة الجميلة لاسترداده |
Ou utilisé ma tasse de café, et je ne trouve plus mon stylo favori. | Open Subtitles | أو أستخدم كوب القهوة خاصتي و لا أستطيع العثور علي قلمي المفضل |
Je dois savoir qui a pris mon stylo. | Open Subtitles | أنا أسفه، و لكن أحتاج لمعرفه الشخص اللذي أخذ قلمي |
Tu as peur que mon stylo tombe ? | Open Subtitles | أو ربما تخاف من أنك إذا قمت بذلك فسوف يسقط قلمي ؟ |
Des doigts dans mon café, des crânes-soucoupes, mon stylo planqué dans un œsophage. | Open Subtitles | أصابع في كوب قهوتي, أطباق من أجزاء الجمجمة اخفاء قلمي داخل قصبة هوائية. |
Les femmes devraient tout faire. Regarde mon stylo 4 couleurs. | Open Subtitles | يجب على النساء فعل كل شيء تفقدي قلمي ذو الأربعة ألوان |
Pourrais-je récupérer mon crayon, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | أيمكنني أسترجاع قلمي الرصاص , رجاءً ؟ |
J'ai oublié mon crayon, je vais le chercher. | Open Subtitles | لقد نسيت قلمي دعني أذهب لأحضره |
"Léproserie morale." Vite, mon crayon. | Open Subtitles | مستعمرة للمجذومين أخلاقيا أين قلمي ؟ |
Ce système devrait permettre de gagner en efficacité, de réduire les retards et d'améliorer le fonctionnement des greffes. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي النظام إلى زيادة الكفاءة، وتخفيض فترات التأخير، وتحسين أداء قلمي المحكمتين. |
Les grecs utilisaient des roseaux pour ouvrir, j'utilise ma plume | Open Subtitles | استخدم الإغريق القصب لاستخرج السوائل ونحن سنستخدم هيكل قلمي |
- Si c'est essentiel, prends le mien. | Open Subtitles | إذا كان الأمر مهم جداً لكي فهيا خذي قلمي |
C'est mon feutre. | Open Subtitles | بل أعتقد أن هذا هو قلمي |