"قلنديا" - Translation from Arabic to French

    • de Kalandia
        
    • Qalandiya
        
    • Kalandiya
        
    • contrôle de Qalandia
        
    • de réfugiés de Qalandia
        
    En outre, une académie régionale Cisco a été ouverte au centre de formation de Kalandia, ce qui porte à six le nombre d'académies locales. UN وعلاوة على ذلك، تم إنشاء أكاديمية إقليمية تابعة لشركة سيسكو في مركز تدريب قلنديا.
    Le centre de formation de Kalandia a été institué académie locale Cisco. UN وأصبح مركز التدريب في قلنديا يسمى أكاديمية سيسكو المحلية.
    < < Construction d'un centre d'activités féminines au camp de Jalazone, secteur de Jérusalem > > et < < équipement et aménagement d'une ludothèque au centre de réadaptation communautaire de Kalandia > > UN بناء مركز برنامج المرأة في مخيم جلازون، منطقة القدس، وتجهيز وتوريد أثاث لمكتبة الألعاب في مركز قلنديا للتأهيل المجتمعي
    Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya. UN وسيجبر كل سكان المنطقة، الذين يبلغ عددهم بضعة آلاف، على السفر من محطة كبيرة في قلنديا.
    Atelier de mécanique diesel au centre de formation de Kalandia, Cisjordanie UN ورشة لمحركات الديزل، مركز قلنديا للتدريب، الضفة الغربية
    Troisième appel d'urgence de l'UNRWA - reconstruction et aménagement du centre médical de Kalandia (Cisjordanie) UN نداء الطوارئ الثالث للأونروا لإعادة بناء مركز قلنديا الصحي في الضفة الغربية، وتجهيزه وتأثيثه
    Construction et aménagement de 10 salles de classe et de 2 salles spécialisées à l'école de garçons de Kalandia UN بناء وتجهيز 10 غرف درس وغرفتين متخصصتين في مدرسة قلنديا للبنين
    Travaux de construction dans les écoles de l'UNRWA (camp de Kalandia) UN أعمال بناء إضافية في مدارس الأونروا في مخيم قلنديا
    Achat de matériel demandé de toute urgence pour 3 cours au centre de formation de Kalandia UN شراء معدات لازمة بصورة عاجلة لـ 3 دورات في مركز قلنديا التدريبي
    Troisième appel d'urgence - Reconstruction et aménagement du centre médical de Kalandia (Cisjordanie) UN نداء الطوارئ الثالث للأونروا لإعادة بناء مركز قلنديا الصحي في الضفة الغربية، وتجهيزه وتأثيثه
    Construction et aménagement de 10 salles de classe et de deux salles spécialisées à l'école de garçons de Kalandia UN بناء وتجهيز 10 صفوف وغرفتين متخصصتين في مدرسة قلنديا للبنين
    Travaux de construction dans les écoles de l'UNRWA (camp de Kalandia) UN أعمال بناء إضافية في مدارس الأونروا في مخيم قلنديا
    Achat de matériel demandé de toute urgence pour trois cours au centre de formation de Kalandia UN شراء معدات لازمة بصورة عاجلة لـ 3 دورات في مركز قلنديا التدريبي
    Le directeur du centre de Kalandia a suivi un cours de perfectionnement au Japon. UN وحضر مدير مركز تدريب قلنديا برنامج زمالات في اليابان.
    Le centre d’activités pour jeunes de Kalandia s’est mobilisé contre les actes de vandalisme et les jets de pierres dans le camp. UN وسعى مركز في قلنديا إلى اﻹقلال من مشاكل رمي الحجارة واﻷعمال التخريبية في ذلك المخيم.
    D’autres violents affrontements se sont produits aux environs de la colonie de peuplement de Psagot et du camp de réfugiés de Kalandia. UN ووقعت مصادمات عنيفة أخرى بجوار مستوطنة بساغوت وفي مخيﱠم قلنديا للاجئين.
    Deux gardes frontière ont été légèrement blessés par des pierres dans le camp de réfugiés de Kalandia. UN وأصيب اثنان من أفراد شرطة الحدود بجراح طفيفة نتيجة إصابتهم بالحجارة في مخيم قلنديا للاجئين.
    Tous les résidents de la zone, soit plusieurs milliers de personnes, seront obligés de passer par un grand terminal situé à Qalandiya. UN وسيجبر جميع المقيمين في المنطقة، والذين يبلغ عددهم عدة مئات من الآلاف، على المرور عبر محطة واحدة كبيرة في قلنديا.
    En outre, l'attaque du camp de réfugiés de Qalandiya a entraîné l'annulation de la réunion des négociateurs palestiniens et israéliens prévue aujourd'hui. UN كذلك، فقد أدى الاعتداء على مخيم قلنديا للاجئين إلى إلغاء محادثات السلام الفلسطينية الإسرائيلية اليومَ.
    Les couvre-feux imposés aux villages de Kalandiya et de Hizma, dans le district de Ramallah, ont aussi été levés. UN كما رفع حظر التجول المفروض على قريتي قلنديا وحزما في قضاء رام الله.
    Ramia a été blessé par un tir, qui l'a atteint à la poitrine, pendant une manifestation près du poste de contrôle de Qalandia, construit par Israël entre Al-Ram et Ramallah. UN وقد أصيب رامية في صدره برصاص إسرائيلي خلال مظاهرة عند حاجز قلنديا الذي أقامته إسرائيل بين الرام ورام الله.
    Le 26 août 2013, trois réfugiés palestiniens ont été tués par balles réelles et 19 autres blessés lors d'une opération de sécurité menée tôt le matin par Israël dans le camp de réfugiés de Qalandia. UN ففي 26 آب/أغسطس 2013، قتل ثلاثة لاجئين فلسطينيين بالذخيرة الحية، وجرح 19 آخرون أثناء عملية أمنية قامت بها القوات الإسرائيلية في مخيم قلنديا في الساعات الأولى من صباح ذلك اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more