"قل أنك" - Translation from Arabic to French

    • Dis que tu
        
    • Dis-moi que tu
        
    • Dis que t'es
        
    • Dites que vous
        
    Donc maintenant, tu prends l'argent et tu Dis que tu es le seul survivant. Open Subtitles الآن ، خذ النقود و قل أنك الناجي الوحيد.
    Dis que tu veux baiser la petite grosse. Open Subtitles قلها. قل أنك تريد أن تضاجع تلك الفتاة السمينة
    Dis que tu es attiré par moi et je ne t'en reparlerai plus jamais. Open Subtitles قل أنك منجذب إليّ ولن أتحدث عن هذا مجدداً أبداً
    Dis-moi que tu l'es. Open Subtitles قل أنك لوطي ، وأني لست معتوهه وأني مرغوب فيني
    Dis que t'es malade, que ta grand mère est morte, brûles le magasin ! Open Subtitles قل أنك مريض, قل لهم أن جدتك توفيت أحرق المخزن
    Dites que vous ne croyez qu'à l'égalité juridique pour toutes les races et pas à l'égalité raciale. Open Subtitles قل أنك تؤمن بالمساواة القانونية لجميع الأجناس وليس بالمساواة العنصرية أتوسل إليك يا سيدي
    Dis que tu vas me soutenir et moi je serai là pour toi. Open Subtitles قل أنك ستدعمني وسأكون هناك لأجلك.
    Dis que tu vérifieras le placard la prochaine fois. Open Subtitles قل أنك ستتفقد الخزانة في المرة القادمة
    Dis que tu dois ramener son corps au Ciel. Open Subtitles قل أنك يجب أن تعود بجثته إلى السماء
    Dis que tu le suivras. Open Subtitles قل أنك سوف تتبعـه
    Dis que tu l'as repéré. Open Subtitles فقط قل أنك ومضت عليه هل أنا ..
    Prends-moi par la main, trésor Dis que tu comprendras, trésor Open Subtitles خذني من يدي" " أيها الحبيب "قل أنك تفهم أيها الحبيب"
    Dis que tu le sais Je le sais, frère ! Open Subtitles قل أنك مدرك لسعادتك ♪ إني مدرك سعادتي يا (مون)!
    Dis que tu le sais Open Subtitles قل أنك مدرك لسعادتك ♪
    Regarde-moi dans les yeux et Dis-moi que tu ne penses pas à un ménage à trois. Open Subtitles , أنظر إليّ في عيني و قل أنك لا تفكر بغزل ثلاثي لست كذلك
    Regarde-moi dans les yeux et Dis-moi que tu es désolé. Open Subtitles فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف
    Dis-moi que tu réussiras. Open Subtitles قل أنك ستكون بخير
    Dis que t'es pas fâché. Open Subtitles قل أنك لست غاضباً
    Dis que t'es rien. Open Subtitles قل أنك لا شيء ؟
    Dites que vous ne me croyez pas assez bien pour lui. Open Subtitles قلها قل أنك لا تظنني مناسباً له
    Dites que vous m'aimerez! Open Subtitles قل أنك سوف تحبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more