Dis quelque chose de cochon. | Open Subtitles | حسنآ. قل شيء قذر |
Dis quelque chose, bon sang. | Open Subtitles | قل شيء بالله عليك |
Dis quelque chose, vite ! | Open Subtitles | قل شيء ما. بسرعه. |
Dis quelque chose sur les sœurs Borden maintenant. Vas-y, fais-le. | Open Subtitles | قل شيء عن الإختان (بوريدين) الآن، أتحداك |
Dites quelque chose pour me convaincre que vous l'avez, ou nous en avons fini. | Open Subtitles | قل شيء لإقناعي انه لديك او فانتهى عملنا |
Dis quelque chose qu'on sache que tu vas bien. | Open Subtitles | قل شيء حتى نعرف أنت بخير. |
Doug Judy, tu m'entends ? Dis quelque chose pour tester le micro. | Open Subtitles | قل شيء ما لأجرب جهاز التنصت |
JE T'EN PRIE, Dis quelque chose. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك قل شيء |
Dis quelque chose. | Open Subtitles | قل شيء قل شيء فحسب |
Dis quelque chose. | Open Subtitles | أرجوك قل شيء ما |
Elle est belle. Dis quelque chose d'intelligent. | Open Subtitles | إنها جميلة ، قل شيء ذكي |
Dis quelque chose à ton fils, papa. | Open Subtitles | قل شيء لأبنك،ايها الأب. |
Dis quelque chose à propos de Tu-sais-qui. | Open Subtitles | هيا قل شيء ما عن أنت تعرف من |
Lewis, Dis quelque chose. | Open Subtitles | قل شيء يا لويس .. |
Ne fais pas ça ! Dis quelque chose de mal sur le Duke. | Open Subtitles | قل شيء سيء عن الدوق |
Dis quelque chose ! | Open Subtitles | قل شيء يا فتى قل شيء |
Papa, Dis quelque chose. | Open Subtitles | أبي، أبي رجاء قل شيء |
Dis quelque chose. | Open Subtitles | قل شيء ما. |
Dites quelque chose qu'elle dirait. | Open Subtitles | قل شيء قد تقوله |