tu as déjà fait beaucoup de choses bizarres dans le passé mais celle-là remporte le prix. | Open Subtitles | قمتَ بالكثير من الأمور الغريبة في السابق ولكن هذا الأمر بالفعل هو الأغرب |
tu as fait tout ça car tu pensais que je te regardais. | Open Subtitles | كلّ شيء قمتَ بفعله فعلته لأنك تظن أني أشاهدك. |
Vous étiez derrière une cyber-attaque qui a fait tombé un laboratoire gouvernemental, et puis vous avez nettoyé votre appartement et vous avez disparu. | Open Subtitles | كنتَ المسؤول عن الهجوم الإلكتروني الذي تسبب بإيقاف مختبر حكومي عن العمل، ثم قمتَ بتنظيف شقتك و اختفيت. |
C'est pour ça que vous avez vérifié dans l'hôtel ? | Open Subtitles | لهذا السبب قمتَ بالحجز بهذا الفندق أليس كذلك؟ |
Il voulait que tu le sauves, alors tu l'as fait ? | Open Subtitles | أراد منك أن تقوم بأنقاذه لذا قمتَ بذلك ؟ |
Avant la fusillade, avez-vous signalé votre fils comme étant un danger pour la santé et la sécurité des autres ? | Open Subtitles | قبل حادثة إطلاق النّار هل قمتَ أبداً بالإبلاغ عن إبنك أنّه يشكّل خطراً لصحّة و سلامة الآخرين |
Il y a trois semaines, vous avez fait une enchère, et vous avez perdu. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع، قمتَ بالمُزايدة عليها في مزاد وخسرت. |
Tout ce que tu as fait depuis le début c'est le contraire. | Open Subtitles | أحاول مساعدتك ولكن كل ما قمتَ به منذ عودتنا هو عكس المساعدة |
Ollie, en peu de temps tu as réalisé cela, tu as fait un travail remarquable. | Open Subtitles | اولي، في فترة قصيرة من الزمن قمتَ بذلك قمتَ بعمل رائع |
A tel point que tu as probablement mis le premier dans le fond de ton placard. | Open Subtitles | عند تلك النقطة قمتَ على الأغلب بوضع المجهر الأوّل في مُؤخرة خزانتك. |
Ils sont partis parce que tu as réparé tes torts de la meilleure façon qui soit. | Open Subtitles | لقد إختفت لأنّكَ قمتَ بتصحيح أموركَ كلها |
La dernière fois que nous étions à Vegas, tu as misé 100 dollars sur le chiffre 9 à la roulette. | Open Subtitles | اخر مره كنا في فيغاس قمتَ بوضع مئة دولار على الرقم تسعه على طاولة القمار |
tu as provoqué l'ours et maintenant, il est énervé, prêt à attaquer. | Open Subtitles | لقد قمتَ بِلكز الدبّ و الآن هو هائج، و مستعد للهجوم |
vous avez pas mal feuilleté quand vous étiez sur la base. | Open Subtitles | لقد قمتَ بالكثير من الاطلاع، عندما كنت في القاعدة |
vous avez violé et tué la fille de votre gouvernante. | Open Subtitles | لقد قمتَ باغتصاب و قتل ابنة مدبّرة منزلكم |
Vous vous attendez à ce que je crois que vous avez mit aux enchères votre équipement de détection d'anomalies. | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك. |
vous avez ruiné sa vie pour une dispense de service militaire. | Open Subtitles | فقط لأنني جعلتهُ يُعفى من الجيش، قمتَ بتدميره. |
En tout cas, t'as fait ton travail. Alors, j'imagine que je peux pas tuer ta femme. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قمتَ بعملك ولذلك أعتقد أنني لا يمكنني أن أقتل زوجتك |
avez-vous ciblé de façon injustifié - des afro-américains ? - Non. | Open Subtitles | هل قمتَ بمعاملة أمريكي ذو أصول أفريقية بكلّ ظلم أثناء عملك؟ |
vous avez fait semblant de pas savoir de quoi je parlais. | Open Subtitles | وأنت قمتَ بالتظاهر وكأنك لاتعرف ما أتكلم عنه. |
Vous l'avez rempli avec une solution d'eau oxygénée et d'eau ? | Open Subtitles | قمتَ بملئه بمحلول البيروكسيد الهيدروجين و الماء ؟ هذا صحيح. قمتَ بملئه بمحلول البيروكسيد الهيدروجين و الماء ؟ |
Je pense que Tu t'es plutôt bien adapté à la vie. | Open Subtitles | أظن أنك قد قمتَ بضبط حياتك بشكل جيد جداً. |