Car tu pourrais pas t'engager envers une tasse à café. | Open Subtitles | أجل,لانك لا تستطيع ان تلتزم بكوب قهوه حتى |
Tu as du café pour accompagner cette super tarte ? | Open Subtitles | ألديكم قهوه تتناسب مع هذه الفطيرة اللذيذه ؟ |
- Tout ca devant un bon café? - J'ai d'autres plans. | Open Subtitles | فنجان قهوه بعد المدرسه هبا اسفه لدى خططى الخاصه |
Vous en avez fait des t-shirts et des tasses à café. | Open Subtitles | لقد طلبت صناعة قمصان تحمل ذلك الشعار و أكواب قهوه |
Et un génie quelconque décide de les récolter et d'en faire du café, vous voyez ? | Open Subtitles | وبعض العباقره يقررون جمع هذه الحبوب ويصنعوا منها قهوه,اتعلمين؟ |
Vendu à 1000 $ le kilo, alors que ça reste du café au caca de singe. | Open Subtitles | انه يتم بيعها ب500 دولار للرطل وهي في الاساس فضلات قهوه لقرد,صحيح؟ |
Tu veux prendre une tasse de café ici et la boire le long de la rue ? | Open Subtitles | هل تريدين ان نأخذ قهوه من هنا ونأخذه مقابل الشارع |
Un procureur l'a coincée entre un dossier et sa tasse à café et je l'ai rapportée dans mon soutien-gorge. | Open Subtitles | مدعٍ حاصر هذا بين ملف و كوب قهوه و أنا حملته في حمّالة صدري |
Bien sûr. Faites-lui un café. | Open Subtitles | بالتاكيد , اجلبي له قهوه لقد حصلنا علي اللقطات |
Ben, ils sont pas vraiment gratuits... Est-ce que c'est le pire café que tu ai jamais eu ? La vache, on dirait de la poussière et de l'eau. | Open Subtitles | ..حسنٌ , ليس بالضبط امممم هل هذه أسوء قهوه حصلت عليها ؟ طعمها تراب وماء ♪ ♪ |
Toute brosse à cheveux, tasse de café et trombone dont elle possède. | Open Subtitles | كل فرشاه شعر و كوب قهوه و مشبك ورق امتلكته |
Un café pour un, un Sundea pour un, et le meilleur film pour adulte avec une histoire. | Open Subtitles | قهوه لشخص واحد آيسكريم لشخص واحد وألذ شيء لديكم وفيلم للكبار |
Je carbure au mauvais café et aux gâteaux moisis du distributeur. | Open Subtitles | أنا أعيش على قهوه سيئه وبسكويت أوريو فاسد من مكينة البيع |
Tu sais ce que tu m'as fait perdre pour avoir fait un café horrible. | Open Subtitles | تعرف، العمل الذى انت سبب طرد منه بسبب اننى صنعت كوب قهوه سىء تتذكر ذلك؟ |
Des réserves d'urgence. Gaufres, gâteaux, eau, café... | Open Subtitles | تجهيزات الزلازل بسكويت ، كعك ، ماء ، قهوه |
Qui a bu moins de café ? Doc, traduisez. | Open Subtitles | أحتاج شخصاْ لم يتناول قهوه كثيرا هذا الصباح , دكتور |
Je suis assise dans un café, dans un petit village... du sud de la France. | Open Subtitles | الان انا اجلس علي قهوه في قريه صغيره في جنوب فرنسا |
Je vais prendre un café à la cafèt. | Open Subtitles | يمه انا بروح للكفتريا اخذ قهوه انتي بترجعين |
Le matin, les gens achètent juste le journal ou un café. | Open Subtitles | في هذا الوقت من الصباح الناس فقط يشترون قهوه او صحيفه |
Oui, je crois que deux cafés, ça serait bien. | Open Subtitles | نعم, اثنان قهوه |
Les fonds de Greendale ont payé une machine à expresso pour votre salle de pause. | Open Subtitles | أرى بأنك إستخدمت أموال المدرسه لشراء آله قهوه لإستراحه المدرسين الخاصه بك |
Un grand mocha 3/4 caféine lait écrémé sans crème fouettée. | Open Subtitles | حجم غراند ثلاث ارباع قهوه خالي الدسم من دون كريما الموكا |
Est-ce qu'elle t'a dit de m'apporter du décaféiné ? | Open Subtitles | هل اخبرتك بأن تحضري لي قهوه منزوعه الكافيين؟ -اجل |