ii) Inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention; | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛ |
ii) Inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention; | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛ |
ii) Inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention; | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛ |
Le secrétariat a également procédé à la vérification initiale et a commencé la synthèse et l'évaluation des inventaires de GES soumis en 2001. | UN | كما أجرت الأمانة فحوصاً أولية وبدأت توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2001. |
Pour la synthèse et l'évaluation des inventaires de GES soumis en 2000, l'activité la plus laborieuse a été la révision du rapport établi sur la base des observations des experts qui avaient participé à la seconde phase. | UN | وفيما يتعلق بتوليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000، كان أكثر الأنشطة استغراقاً للوقت هو تنقيح تقرير التوليف والتقييم بالاستناد إلى تعليقات الخبراء الذين شاركوا في المرحلة الثانية. |
Cette nécessité sera encore plus nette à l'avenir puisque la Conférence des Parties a décidé qu'à partir de 2003 tous les inventaires de GES présentés par les Parties visées à l'annexe I seraient examinés chaque année à partir de 2003. | UN | وستزداد هذه الحاجة وضوحاً في المستقبل بعد أن قرر مؤتمر الأطراف استعراض جميع قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول على أساس سنوي ابتداءً من عام 2003. |
c) De faciliter l'incorporation automatique dans la base de données du secrétariat des données d'inventaire de GES présentées conformément au cadre uniformisé de présentation des rapports Voir FCCC/SBSTA/1999/6/Add.1, annexe II. | UN | (ج) تيسير الادخال الآلي في قواعد بيانات الأمانة لبيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في صيغة الابلاغ الموحدة(2)؛ |
ii) inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Communications nationales: Inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I à la Convention. | UN | البلاغات الوطنية: قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقيـة. |
ii) Inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention; | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية؛ |
ii) Inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention; | UN | `2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛ |
Communications nationales: Inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | البلاغات الوطنية: قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
2. Inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | 2- قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Inventaires des gaz à effet de serre. | UN | قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة. |
Il prendra également en charge de nouvelles tâches concernant l'analyse méthodologique des données des Inventaires des gaz à effet de serre communiquées par les Parties non visées à l'annexe I, les stratégies d'adaptation et des thèmes spéciaux tels que le commerce d'électricité, et les HFC et PFC. | UN | كذلك سيضطلع بأعمال جديدة تتصل بالتحليل المنهجي لبيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، واستراتيجيات التكيف، ومواضيع خاصة مثل تبادل الكهرباء والمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة. |
Point 4 b) ii) Inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | البند 4(ب)`2` قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
De rendre compte, pour examen, aux organes subsidiaires et à la Conférence des Parties, des données soumises dans les Inventaires des gaz à effet de serre par les Parties visées à l'annexe I (voir les directives adoptées par la décision 19/CP.8). | UN | :: أن توفر معلومات بشأن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول(1) لكي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان وينظر فيها مؤتمر الأطراف(2) (انظر المبادئ التوجيهية المعتمدة بموجب المقرر 19/م أ-8). |
Figure 1. Réception des inventaires de GES soumis par les Parties visées à l'annexe I, 19982005 | UN | الشكل 1- تلقي قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، 1998-2005 |
17. La deuxième étape du processus d'examen technique consiste en une synthèse et une évaluation des inventaires de GES soumis par les Parties visées à l'annexe I à l'aide du cadre uniformisé de présentation. | UN | 17- تتألف المرحلة الثانية من عملية الاستعراض التقني من توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد. |
Cette nécessité sera encore plus nette à l'avenir puisque la Conférence des Parties a décidé qu'à partir de 2003 tous les inventaires de GES présentés par les Parties visées à l'annexe I seraient examinés chaque année. | UN | وسوف تزداد هذه الحاجة وضوحاً في المستقبل لأن مؤتمر الأطراف قرر إجراء استعراض سنوي، اعتبارا من عام 2003، لجميع قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
74. Le secrétariat révisera également les grandes lignes du rapport d'inventaire, en fonction des résultats de l'examen des inventaires de GES 2000 et en tenant compte des observations des membres de l'équipe. | UN | 74- وستنقح الأمانة أيضاً شكل تقرير الاستعراض بالاستناد إلى التجربة المكتسبة خلال استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000 وبعد مراعاة التعليقات الواردة من أعضاء أفرقة الاستعراض. |
Tableau 4. Examen individuel de certains inventaires de gaz à effet de serre soumis en 2000 par des Parties visées à l'annexe I | UN | قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2000 من الأطراف المدرجة في المرفق الأول نشاط الاستعراض الفردي |