"قواعد الصحة" - Translation from Arabic to French

    • Occupational Health
        
    • des règles d'hygiène
        
    • des normes d'hygiène
        
    • aux règles d'hygiène
        
    • l'hygiène
        
    Victoria - Occupational Health and Safety (Asbestos) Regulations 2003 under Occupational Health and Safety Act 1985. UN فيكتوريا - قواعد الصحة والسلامة المهنية (الأسبست) لعام 2003 في إطار قانون الصحة والسلامة المهنية لعام 1985.
    Victoria - Occupational Health and Safety (Asbestos) Regulations 2003 under Occupational Health and Safety Act 1985. UN فيكتوريا - قواعد الصحة والسلامة المهنية (الأسبست) لعام 2003 في إطار قانون الصحة والسلامة المهنية لعام 1985.
    Victoria - Occupational Health and Safety (Asbestos) Regulations 2003 under Occupational Health and Safety Act 1985. UN فيكتوريا - قواعد الصحة والسلامة المهنية (الإسبست) لعام 2003 في إطار قانون الصحة والسلامة المهنية لعام 1985.
    De plus, elle s'assure du respect des règles d'hygiène, de sécurité et de salubrité de tous les établissements ouverts au public. UN وتتحقق بالإضافة إلى ذلك من احترام قواعد الصحة والسلامة والنظافة في سائر المحلات المفتوحة للجمهور.
    Article 95 : Les services de santé assurent la couverture sanitaire et veillent, en liaison avec les services concernés, au respect des normes d'hygiène et de sécurité des établissements spécialisés pour les personnes en difficulté, conformément à la législation et la réglementation en vigueur. UN المادة ٥٩: تكفل المرافق الصحية الغطاء الصحي وتحرص، بطريق الاشتراك مع المرافق المختصة، على احترام قواعد الصحة والسلامة في المنشآت المتخصصة في رعاية المعوقين، طبقا للقوانين واللوائح السارية.
    On continuera de procéder à l'enlèvement des véhicules dont le stationnement contrevient aux règles d'hygiène ou de sécurité publique. UN ويستمر سحب المركبات بسبب مخالفة قواعد الصحة والسلامة.
    Il leur a été fourni des instructions sur la contraception ainsi que sur l'hygiène et la planification de la famille. UN وصدرت تعليمات بشأن منع الحمل فضلاً عن تعليمات بشأن قواعد الصحة الشخصية وتنظيم الأسرة.
    Victoria - Occupational Health and Safety (Asbestos) Regulations 2003 under Occupational Health and Safety Act 1985. UN فيكتوريا - قواعد الصحة والسلامة المهنية (الأسبست) لعام 2003 في إطار قانون الصحة والسلامة المهنية لعام 1985.
    Victoria - Occupational Health and Safety (Asbestos) Regulations 2003 under Occupational Health and Safety Act 1985. UN فيكتوريا - قواعد الصحة والسلامة المهنية (الأسبست) لعام 2003 في إطار قانون الصحة والسلامة المهنية لعام 1985.
    Australie du Sud - Occupational Health, Safety and Welfare Regulations 1995 & Health, Safety and Welfare (Asbestos) Variation Regulations 2004 under Occupational Health, Safety and Welfare Act 1986. UN جنوب أستراليا - قواعد الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1995 وقواعد تباين الصحة والسلامة والرفاهة (الأسبست) لعام 2004 في إطار قانون الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1986.
    Australie du Sud - Occupational Health, Safety and Welfare Regulations 1995 & Health, Safety and Welfare (Asbestos) Variation Regulations 2004 under Occupational Health, Safety and Welfare Act 1986. UN جنوب أستراليا - قواعد الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1995 وقواعد تباين الصحة والسلامة والرفاهة (الأسبست) لعام 2004 في إطار قانون الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1986.
    Australie du Sud - Occupational Health, Safety and Welfare Regulations 1995 & Health, Safety and Welfare (Asbestos) Variation Regulations 2004 under Occupational Health, Safety and Welfare Act 1986. UN جنوب أستراليا - قواعد الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1995 وقواعد تباين الصحة والسلامة والرفاهة (الأسبست) لعام 2004 في إطار قانون الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1986.
    Australie du Sud - Occupational Health, Safety and Welfare Regulations 1995 & Health, Safety and Welfare (Asbestos) Variation Regulations 2004 under Occupational Health, Safety and Welfare Act 1986. UN جنوب أستراليا - قواعد الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1995 وقواعد تباين الصحة والسلامة والرفاهة (الإسبست) لعام 2004 في إطار قانون الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1986.
    Australie du Sud - Occupational Health, Safety and Welfare Regulations 1995 & Health, Safety and Welfare (Asbestos) Variation Regulations 2004 under Occupational Health, Safety and Welfare Act 1986. UN جنوب أستراليا - قواعد الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1995 وقواعد تباين الصحة والسلامة والرفاهة (الأسبست) لعام 2004 في إطار قانون الصحة والسلامة والرفاهة المهنية لعام 1986.
    Toute personne ainsi avisée qui reçoit une autre contravention pour violation des règles d'hygiène ou de sécurité après l'entrée en vigueur de la présente réglementation pourra être réputée coupable de violations répétées des lois si elle n'a pas comparu devant l'instance compétente dans les 30 jours après sa convocation en vertu de ladite réglementation. UN وكل مَن يتلقى هذا التبليغ ويتلقى أيضا أي مخالفة إضافية بشأن قواعد الصحة والسلامة عند بدء هذا البرنامج يخضع لمركز المخالف للقانون عندما يمر ٣٠ يوما على تاريخ صدور أمر الحضور بموجب هذا البرنامج دون البت في هذا اﻷمر.
    h) Inclure des règles d'hygiène et de sécurité au travail dans les conventions collectives et veiller au respect des obligations qui en découlent; UN (ح) إدماج قواعد الصحة والسلامة المهنيتين في الاتفاقات الجماعية وتأمين الوفاء بالالتزامات المترتبة عليها؛
    234. Enfin, une Commission technique pour la lutte contre la pollution et pour la sauvegarde de la sécurité, de l'hygiène, de la salubrité et de la tranquillité publique s'assure du respect des règles d'hygiène, de sécurité et de salubrité de tous les établissements ouverts au public et contrôle les conditions d'hygiène et de travail applicables aux salariés. UN 234- وختاماً، هناك لجنة تقنية لمكافحة التلوث والحفاظ على الأمن والصحة والسلامة والراحة العامة تسهر على احترام قواعد الصحة والأمن والسلامة لجميع المؤسسات المفتوحة للجمهور وتراقب ظروف الصحة والعمل التي تسري على الموظفين.
    Article 75 : L'ouverture et le fonctionnement de crèches et garderies d'enfants sont subordonnés au respect des normes d'hygiène et de sécurité, conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. " UN المادة ٥٧: يخضع فتح دور الحضانة ورياض اﻷطفال وتشغيلها لشرط احترام قواعد الصحة واﻷمن، طبقا للقوانين واللوائح السارية " .
    Les employés entrant dans cette catégorie qui voient leur état de santé affecté du fait de leurs conditions de travail ou d'une atteinte aux règles d'hygiène et de sécurité et leur famille sont indemnisés suivant la procédure et les montants prévus dans le contrat d'assurance qu'ils ont signé. UN وعندما تتعرض صحة هؤلاء العاملين للضرر بسبب ظروف عملهم أو انتهاك قواعد الصحة والسلامة، تُدفع لهم ولأسرهم تعويضات وفقاً للإجراءات المعمول بها وبالمبالغ التي ينص عليها عقد التأمين ذو الصلة.
    Cet examen aura lieu dans tous les cas, même pour les infractions qui, en principe, sont irréductibles du fait que le stationnement irrégulier contrevient aux règles d'hygiène ou de sécurité publique; UN وسيشمل الاستعراض جميع تذاكر المخالفات، بما فيها تلك التي تعتبر عادة " غير عرضة للمساءلة القانونية " ﻷنها أصدرت نتيجة مخالفة قواعد الصحة والسلامة العامة؛
    86. Dans le domaine de l'hygiène, de l'assainissement du milieu, il s'agit de promouvoir la technologie appropriée et de vulgariser le Code de l'hygiène. UN 86- وفي ميدان الصحة والتصحاح البيئي، يجب تعزيز التكنولوجيات المناسبة وتعميم قواعد الصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more