Je viole toutes mes règles en venant ici, mais... on me pose pas de lapin. | Open Subtitles | أنا أخالف كل قوانيني بحضوري هنا لكن لا أحد يجعلني انتظر هكذا |
Vu que j'enfreignais toutes mes règles avec Abby, je pouvais bien apprécier quelques autres choses que North Shore avait à proposer. | Open Subtitles | بما انني اخترقت كل قوانيني مع آبي اقترحت ان اكسر القليل منها ايضا نورث شور لديها عرض |
Mais si vous et les vôtres respectez mes règles, je ne promets rien, mais j'y penserai. | Open Subtitles | ولكن إذا انت وقومك احترمتم قوانيني. بدون وعود، ولكني سوف أنظر في الأمر. |
Aussi longtemps que tu seras sous ma responsabilité, tu suivras mes règles ! | Open Subtitles | طالما أنكِ تعيشين تحت رعايتي, ستتبعين قوانيني |
Vous connaissez tous la règle. | Open Subtitles | كما المعتاد , قوانيني هي المطبقة |
Défie mes lois, et tu subiras une mort bien pire que celle des moines qui ont péri avec tes parchemins. | Open Subtitles | ...تحدى قوانيني وستموت ميتة أسوأ بكثير من التى عانها أولئك الرهبان الذين لقوا حتفهم مع مخطوطاتك |
Malheureusement, j'ai dû vous montrer les conséquences du fait de désobéir à mes ordres. | Open Subtitles | للأسـف قمت يتنفيذ قوانيني لعدم اتباع أوامري |
Ma maison, ma famille, mes règles. | Open Subtitles | هذا داري وهذه وعائلتي، وهنا تُطاع قوانيني. |
Ecoute, on joue selon mes règles, ou pas du tout. | Open Subtitles | .إصغي , سنعيش حسب قوانيني , أو لا نهائياً |
Si tu partages ma chambre, tu obéiras à mes règles. | Open Subtitles | حسن ، إذا كنت ستعيشين بغرفتي، فعليك أن تطيعي قوانيني |
Aussi longtemps que tu vis sous mon toit, tu vis selon mes règles | Open Subtitles | طالما انك تعيشين في بيتي يجب عليك اتباع قوانيني |
Aussi longtemps que tu vivras sous mon toit, tu respecteras mes règles. | Open Subtitles | طالما انك تعيشين في بيتي ستتبعين قوانيني |
Maintenant que vous êtes chez moi, je voudrais reparler de mes règles. | Open Subtitles | حسنا, بما انكما عدتما لمنزلي الأن اريد ان اناقش مرة أخرى قوانيني |
Tu vis dans ma crypte, tu suis mes règles. | Open Subtitles | إن كنت تعيش في وكري، فعليك أن تطيع قوانيني |
Vous m'avez prié de diriger l'équipe, consenti à jouer selon mes règles. | Open Subtitles | توسلتوا إلي لأدير الطاقم ووافقتم بأن تلعبوا تحت قوانيني |
mes règles d'intimité sont en quelque sorte ma Bible. | Open Subtitles | قوانيني بخصوص الألفة نوع مثل الكتاب المقدس |
Voilà mes règles. La seule personne qui me donne des ordres ... | Open Subtitles | هذه هي قوانيني الشخص الوحيد الذي سأخذ منه اوامري |
Voici le marché, Keith. mes règles dans ma maison. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة مادمت تعيش في بيتي ستطبق قوانيني |
Si les gens veulent travailler ici, ils suivent mes règles. | Open Subtitles | إذا اراد الناس العمل هنا فهم سيسيرون على قوانيني |
Temps mort. Ma maison, mes enfants, mes règles. | Open Subtitles | لا، لحظة، هذا منزلي وهذان طفلاي وهذه قوانيني |
C'est une règle personnelle | Open Subtitles | هذا من قوانيني الخاصة |
mes lois tiendraient sur une oreille de cochon. | Open Subtitles | قوانيني بسطيه تستطيع كتابتها على إذن خنزير |
S'ils obéissent à mes ordres et à mes règles... ils sont assurés de passer leur vie sur cette plantation... et de ne jamais être vendus. | Open Subtitles | يعلمون لو أنهم أطاعوا قواعدي ... و قوانيني يمكنهم عيش حيواتهم في هذه ... المزرعة و لن يتم بيعهم أبدا |