"قوانين المملكة المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • droit britannique
        
    • la législation du Royaume-Uni
        
    • celle du Royaume-Uni
        
    • lois du Royaume-Uni
        
    • la législation britannique
        
    Le décret s'inspire de la terminologie et de l'esprit précis de la résolution, à laquelle il donne effet dans le droit britannique. UN ويستند المرسوم إلى اللغة المحددة لقرار مجلس الأمن الذي سينفذ كقانون من قوانين المملكة المتحدة ومقصده.
    162. Facet Industrial UK Limited ( < < Facet > > ) est une société de droit britannique. UN FACET INDUSTRIAL UK LIMITED 162- الشركة مسجلة بموجب قوانين المملكة المتحدة.
    UK Seabed Resources Ltd. et LMUK sont des sociétés de droit britannique établies au Royaume-Uni. UN والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة وشركة لوكهيد مارتن القابضة المحدودة في المملكة المتحدة شركتان تأسستا في إطار قوانين المملكة المتحدة وهما متمركزتان فيها.
    la législation du Royaume-Uni en matière de nationalité reflète le principe selon lequel les hommes et les femmes ont des droits égaux dans ce domaine, et aucun changement n’est intervenu depuis le dernier rapport. UN تعكس قوانين المملكة المتحدة بشأن الجنسية مبدأ مساواة الرجل والمرأة في الحقوق في هذا المجال الذي لم تطرأ عليه أي تغييرات منذ صدور التقرير الماضي.
    [Réserves identiques à celles formulées pour le Royaume-Uni, si ce n'est qu'il est fait référence à la législation des territoires et non pas à celle du Royaume-Uni.] UN ]التحفظ نفسه الذي أبدي فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن اﻹشارة المرجعية هي الى قوانين اﻷقاليم، لا الى قوانين المملكة المتحدة.[
    Ces traités avaient été étendus à Maurice en vertu des lois du Royaume-Uni sur l'extradition de 1870 à 1935. UN وقد شملت هذه المعاهدات موريشيوس بموجب قوانين المملكة المتحدة لتسليم المجرمين للفترة من عام 1870 إلى عام 1935.
    143. Le requérant est BP Oil International Limited ( < < BP Oil > > ), société de droit britannique. UN 143- صاحب المطالبة هــو شركة BP OIL INTERNATIONAL LIMITED ( " BP Oil " )، وهي شركة مؤسسة بموجب قوانين المملكة المتحدة.
    109. British Electricity International Limited (la < < BEI > > ) est une société de droit britannique. UN 109- شركة الكهرباء البريطانية الدولية المحدودة ( " BEI " ) شركة مسجلة بموجب قوانين المملكة المتحدة.
    175. Ferguson & Timpson Limited ( < < F & T > > ) est une société de droit britannique. UN 175- Ferguson & Timpson Limited ( " F & T " ) شركة مسجلة بموجب قوانين المملكة المتحدة.
    302. MK Electric Ltd. ( < < MK Electric > > ) est une société de droit britannique. UN 302- إن شركة MK Electric المحدودة ( " شركة اليكتريك " ) شركة منشأة بموجب قوانين المملكة المتحدة.
    260. John Laing International ( < < John Laing > > ) est une société de droit britannique. UN 260- إن شركة جون لينغJohn Laing International ( " John Laing " ) شركة مؤسسة بموجب قوانين المملكة المتحدة.
    Ltd. ( < < Tripod > > ) est une société de droit britannique. UN LTD.) 289- هذه الشركة مؤسسة بموجب قوانين المملكة المتحدة.
    339. Skilled and Technical Services Limited ( < < STS > > ) est une société de droit britannique qui fournit des services contractuels d'ingénieurs et de techniciens dans toutes les branches de l'ingénierie pour des travaux sur site au RoyaumeUni et à l'étranger. UN 339- إن شركة الخدمات الماهرة والتقنية والمحدودة Skilled & Technical Services Limited شركة مؤسسة بموجب قوانين المملكة المتحدة. وتقدم شركة الخدمات الماهرة والتقنية المحدودة خدمات تعاقدية هندسية وتقنية في جميع مجالات الهندسة للقيام بأعمال هندسية في الموقع داخل المملكة المتحدة وخارجها.
    d) Ijara : en droit britannique, les contrats d'ijara sont soumis aux règles fiscales ordinaires applicables aux locations-ventes et aux locations simples. UN (د) الإجارة: تخضع عقود الإجارة بموجب قوانين المملكة المتحدة إلى القواعد الضريبية العادية الواجبة التطبيق على عقود التأجير التمويلي والتشغيلي.
    293. Modern Constructors and Planners International (Pvt) Limited ( < < MCPI > > ) est une société de droit britannique. UN 293- إن الشركة الدولية المعاصرة المحدودة للبناء والتخطيط MODERN CONSTRUCTORS AND PLANNERS INTERNATIONAL (PVT) LIMITED هي شركة مؤسسة بموجب قوانين المملكة المتحدة.
    298. FugroMcClelland Limited ( < < FugroMcClelland > > ), société de droit britannique, se décrit comme un cabinet d'études géotechniques offrant des services de conseil et de conception dans les domaines du génie géotechnique et civil, de l'extraction minière, de l'arpentage et de l'océanographie. UN 298- إن شركة " فوغرو - ماكليلاند " (Fugro-McClelland Limited) هي شركة أنشئت بموجب قوانين المملكة المتحدة. وتصف نفسها بأنها شركة لتقديم الاستشارات في مجال تكنولوجيا التربة، وتقوم بتوفير الاستشارة والتصميم في مجالات تكنولوجيا التربة والهندسة المدنية، والتعدين، ومعاينة الأراضي وعلم المحيطات.
    la législation du Royaume-Uni en matière de nationalité reflète le principe selon lequel les hommes et les femmes ont des droits égaux dans ce domaine, et aucun changement n'est intervenu depuis le dernier rapport. UN 163- تعكس قوانين المملكة المتحدة بشأن الجنسية مبدأ مساواة الرجل والمرأة في الحقوق في هذا المجال.
    la législation du Royaume-Uni en matière de nationalité reflète le principe selon lequel les hommes et les femmes ont des droits égaux. UN 345- تعكس قوانين المملكة المتحدة بشأن الجنسية مبدأ مساواة الرجل والمرأة في الحقوق.
    [Réserves identiques à celles formulées pour le Royaume-Uni, si ce n'est qu'il est fait référence à la législation des territoires et non pas à celle du Royaume-Uni.] UN ]التحفظ نفسه الذي أبدي فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن اﻹشارة المرجعية هي الى قوانين اﻷقاليم، لا الى قوانين المملكة المتحدة.[
    [Réserves identiques à celles formulées pour le Royaume-Uni, si ce n'est qu'il est fait référence à la législation des territoires et non pas à celle du Royaume-Uni.] UN [التحفُّظ نفسه الذي أُبدِيَ فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن الإشارة المرجعية هي إلى قوانين الأقاليم، لا إلى قوانين المملكة المتحدة.]
    Les lois du Royaume-Uni ne sont appliquées qu'en l'absence de législation locale et dans la mesure où elles sont adaptées au territoire. UN لكن قوانين المملكة المتحدة تطبق على الحالات التي لم يسن لها تشريع محلي، في حدود ما تسمح به الظروف المحلية.
    Ce rapport présente des données complètes actualisées sur toute la législation britannique qui vise à appliquer les dispositions de la résolution. UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة مستفيضة عن جميع قوانين المملكة المتحدة التي تنفذ بموجبها أحكام القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more