Plusieurs réunions régionales sur la mesure des TIC ont été organisées et des indicateurs présentant un intérêt pour les décideurs ont été débattus. | UN | وعُقد عدد من الاجتماعات الإقليمية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونوقشت فيها مؤشرات تهم مقرري السياسات. |
La CNUCED a joué un rôle de premier plan dans le partenariat multipartite pour la mesure des TIC; | UN | وأدى الأونكتاد دوراً رئيسياً في الشراكة الجامعة لعدة أطراف من أصحاب المصلحة بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
En outre, la CNUCED a assuré des contributions fonctionnelles pour des ateliers régionaux de la CESAO et de la CEPALC sur la mesure des TIC. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم الأونكتاد مساهمات موضوعية إلى حلقات العمل الإقليمية التي نظمتها الإسكوا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
À cet égard, le soutien des donateurs est important pour financer l'assistance technique en matière de mesure des TIC; | UN | ويعد الدعم المقدم من المانحين هاما لتنفيذ المساعدة التقنية في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Parution de la publication < < Measuring ICT for Development and Building of the Information Society in Asia and the Pacific > > de la CESAP | UN | إصدار منشور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ' ' قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تنمية وبناء مجتمع المعلومات في آسيا والمحيط الهادئ`` |
5. métrologie des TIC 17 | UN | 5- قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 17 |
Le Partenariat continue de recevoir des demandes d'assistance technique de pays en développement et de pays en transition sur le plan économique pour la mesure des TIC. | UN | 23 - وتواصل الشراكة تلقي طلبات للمساعدة التقنية من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Atelier de formation sur la mesure des TIC dans l'éducation organisé par l'Institut de statistique pour les pays arabes, Le Caire | UN | حلقة العمل التدريبية التي نظمها الاتحاد الدولي للاتصالات للبلدان العربية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم، القاهرة |
:: Cette liste a été largement diffusée depuis lors et sert désormais de référence aux travaux du Partenariat portant sur la mesure des TIC. | UN | :: منذ ذلك الحين، جرى نشر القائمة على نطاق واسع وأصبحت اليوم تستخدم كأساس لعمل الشراكة في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
71. Dans le domaine de la mesure des TIC au service du développement, la CNUCED a continué à jouer un rôle moteur dans le cadre du Partenariat sur la mesure de la contribution des TIC au développement. | UN | 71- وفي مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، واصل الأونكتاد أداء دور ريادي في سياق الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
c) Dépêchant des missions consultatives sur la mesure des TIC en Afrique et en Asie; | UN | (ج) القيام ببعثات استشارية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدان أفريقية وآسيوية؛ |
Services consultatifs sur la mesure des TIC (Tunisie, février 2008; Népal, juin 2008) | UN | :: خدمات استشارية بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (تونس، شباط/فبراير 2008؛ نيبال، حزيران/يونيه 2008) |
Services consultatifs (missions et ateliers régionaux) et activités de renforcement des capacités concernant la mesure des TIC | UN | :: خدمات استشارية (بعثات وحلقات عمل إقليمية) وأنشطة بناء القدرات على قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
La CESAO et la CEPALC ont organisé des ateliers régionaux sur la mesure des TIC. | UN | 22 - ونظمت الإسكوا واللجنة الاقتصادية لأمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي حلقات عمل إقليمية عن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
On aura besoin pour le programme de travail et l'assistance technique connexe relatifs à la mesure des TIC d'un financement additionnel pour répondre à la demande croissante d'assistance et pour pouvoir développer le travail méthodologique relatif aux statistiques de l'économie de l'information. | UN | وسوف يحتاج برنامج العمل وما يتصل به من المساعدة التقنية المقدمة إلى البلدان بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تمويل إضافي لتلبية الطلب المتزايد على المساعدة ومواصلة تطوير العمل المنهجي المتعلق بإحصاءات اقتصاد المعلومات. |
Les activités dans le domaine de la mesure des TIC exigeront un financement additionnel, particulièrement pour continuer de développer les statistiques qui relèvent de la CNUCED, et pour renforcer les capacités en matière de collecte et d'analyse de statistiques des TIC qui soient comparables sur le plan international. | UN | وسوف يحتاج العمل في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تمويل إضافي، وخاصة لمواصلة تطوير مجالات إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المسؤول عنها الأونكتاد، وبناء القدرات فيما يتعلق بجمع وتحليل إحصاءات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قابلة للمقارنة دولياً. |
Compte tenu des similarités entre les travaux de la CNUCED et ceux des sections de la CEA qui s'occupent des technologies de l'information et de la communication, ces organismes coopèrent étroitement, par exemple pour la mesure des TIC. | UN | ونظراً إلى أوجه التشابه بين عمل الأونكتاد والأقسام المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، فهما يتعاونان عن كثب، ومن ذلك في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على سبيل المثال. |
La CNUCED a aussi organisé une réunion sur la mesure des TIC au service du développement (en coopération avec d'autres membres du Partenariat). | UN | كما نظَّم الأونكتاد دورة بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية (بالتعاون مع أعضاء آخرين في الشراكة). |
:: Harmoniser les méthodes de mesure des TIC à l'aide des normes internationales élaborées par le Partenariat pour permettre la comparaison des données à l'échelle internationale. | UN | :: تنسيق المنهجيات المستخدمة في قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاستناد إلى المعايير الدولية التي وضعتها الشراكة ضمانا لإمكانية المقارنة الدولية بين البيانات. |
Lancement à la phase du Sommet mondial sur la société de l'information tenue à Tunis des publications publiées sous le titre Indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC et Measuring ICT: The Global Status of ICT Indicators | UN | إصدار منشوري الشراكة " المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " و " قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: الوضع العالمي لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، وذلك خلال مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
5. métrologie des TIC | UN | 5- قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Le Sommet a souligné combien il importait de disposer d'indicateurs statistiques comparables et d'un index composite pour mesurer les TIC, afin d'évaluer la fracture numérique et de suivre les progrès des pays. | UN | أما مؤتمر القمة فقد سلط الضوء على أهمية قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من حيث تقييم الفجوة الرقمية واستعراض أداء البلدان، بالاستناد إلى مؤشرات إحصائية قابلة للمقارنة ورقم قياسي مركب. |
mesure de la contribution des TIC au développement | UN | قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |