Réunion thématique sur la mesure de la société de l'information tenue à Genève du 7 au 9 février 2005 dans le cadre du Sommet mondial sur la société de l'information | UN | الاجتماع المواضيعي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، بشأن قياس مجتمع المعلومات، جنيف |
Organisation par la CNUCED d'un groupe d'experts − Réunion mondiale sur la mesure de la société de l'information, mai 2008. | UN | اجتماع فريق الخبراء التابع للأونكتاد - المناسبة العالمية بشأن قياس مجتمع المعلومات، أيار/مايو 2008. |
En ce qui concerne la mesure de la société de l'information, la CNUCED a continué à jouer un rôle de pointe dans le Partenariat sur la mesure des TIC au service du développement. | UN | وفي مجال قياس مجتمع المعلومات، واصل الأونكتاد الاضطلاع بدور رئيسي في سياق الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
Si l'on considère l'étendue du domaine à étudier, Mesurer la société de l'information est une tâche qui a de quoi décourager. | UN | وبالنظر إلى نطاق المعلومات المطلوبة قد يكون قياس مجتمع المعلومات عملية مضنية. |
Atelier régional sur la mesure de la société de l'information en Afrique, organisé à Addis-Abeba par la CNUCED, la CEA et l'UIT | UN | حلقة العمل الإقليمية المشتركة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بشأن قياس مجتمع المعلومات في أفريقيا، أديس أبابا |
Cinquième atelier régional de la CEPALC sur la mesure de la société de l'information en Amérique latine et dans les Caraïbes, Rio de Janeiro (Brésil) | UN | حلقة العمل الإقليمية الخامسة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قياس مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ريو دي جانيرو، البرازيل |
5. Le point de départ de la discussion a été l'affirmation selon laquelle la mesure de la société de l'information touchait à tous les aspects de la vie économique et sociale. | UN | 5- استهل الخبراء المناقشة بالتأكيد على أن قياس مجتمع المعلومات يمس جميع جوانب الحياة الاقتصادية والاجتماعية. |
20. Il ne fallait pas sous-estimer le rôle que les instruments de mesure classiques pouvaient jouer dans la mesure de la société de l'information. | UN | 20- وينبغي عدم التقليل من أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه أدوات القياس التقليدية في قياس مجتمع المعلومات. |
Les paragraphes qui suivent avancent quelques propositions sur la manière de faire progresser la mesure de la société de l'information dans les pays en développement et sur l'intervention éventuelle de la CNUCED. | UN | والاقتراحات التالية ما هي إلا قلة قليلة من الاقتراحات المقدمة لبيان كيف يمكن النهوض بعمليات قياس مجتمع المعلومات في البلدان النامية، وكيف يمكن إشراك الأونكتاد فيها. |
Manifestation consacrée à la mesure de la société de l'information, organisée à Tunis en marge du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | الحدث الموازي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات حول " قياس مجتمع المعلومات " ، تونس. |
55. Pendant le Sommet mondial, la CNUCED a organisé avec le Partenariat une réunion parallèle d'une journée sur la mesure de la société de l'information. | UN | 55- واشترك الأونكتاد مع الشراكة في تنظيم أنشطة لمدة يوم واحد في تونس موازيةٍ لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بشأن قياس مجتمع المعلومات. |
Concernant la mesure de la société de l'information, elle a continué à jouer un rôle de premier plan dans le cadre du partenariat pour la mesure des TIC au service du développement. | UN | وفي مجال قياس مجتمع المعلومات، واصل الأونكتاد الاضطلاع بدور رئيسي في سياق الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
En 2008, l'Observatoire de la société de l'information en Amérique latine et dans les Caraïbes (OSILAC), exploité par la CEPALC avec le soutien financier du Centre canadien de recherches pour le développement international, a organisé à El Salvador le quatrième atelier régional sur la mesure de la société de l'information. | UN | وفي عام 2008، نظم مرصد مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي أنشأته اللجنة بدعم مالي من المركز الدولي لتطوير البحوث في كندا حلقة العمل الإقليمية الرابعة بشأن قياس مجتمع المعلومات التي عقدت في السلفادور. |
Source: UIT, Mesurer la société de l'information 2012, Genève, 2012. | UN | المصدر: الاتحاد الدولي للاتصالات، قياس مجتمع المعلومات 2012، جنيف، 2012. |
L'UIT a également publié le rapport Measuring the Information Society (Mesurer la société de l'information) qui fait intervenir deux outils de mesure dans le domaine des TIC: l'indice d'accès au numérique (indicateur ICT Development Index) et le panier de prix des TIC. | UN | وأصدر الاتحاد الدولي للاتصالات أيضاً تقرير قياس مجتمع المعلومات لعام 2012، وهو يشمل أداتين مرجعيتين، هما مؤشر قياس تطور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسلة أسعار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
L'idée de Mesurer la société de l'information intéresse tous les jours davantage parce que l'on sait très peu de chose sur l'utilisation que font les particuliers, les entreprises et les pouvoirs publics des technologies de l'information et de la communication (TIC). | UN | بالنظر إلى قلة المعلومات المتوافرة بشأن مدى لجوء الأفراد والأعمال التجارية والحكومات إلى استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فعلياً، أصبحت عمليات قياس مجتمع المعلومات تستقطب اهتماماً متزايداً. |