"قيام توازن" - Translation from Arabic to French

    • Il y a un équilibre
        
    • un équilibre à un
        
    • pour un équilibre
        
    Objectif 2 : Il y a un équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social. UN الغايــة 2: قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Objectif 2 du plan de financement pluriannuel : Il y a un équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social UN الهدف 2 للإطار التمويلي المتعدد السنوات قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Objectif 2 – Il y a un équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social. UN الغاية 2 - قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Le désarmement nucléaire doit être un processus équitable et raisonnable de réduction progressive vers un équilibre à un palier inférieur. UN 44 - وينبغي لنزع السلاح النووي أن يكون عملية عادلة ومعقولة للتخفيض التدريجي نحو قيام توازن مخفض.
    Le désarmement nucléaire doit être un processus équitable et raisonnable de réduction progressive vers un équilibre à un palier inférieur. UN 44 - وينبغي لنزع السلاح النووي أن يكون عملية عادلة ومعقولة للتخفيض التدريجي نحو قيام توازن مخفض.
    La Lettonie est pour un équilibre raisonnable entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire, de manière à réduire la menace nucléaire à l'échelle mondiale. UN 16 - وتدعم لاتفيا قيام توازن معقول بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، مما سيفضي إلى الحد من التهديد النووي العالمي.
    La Lettonie est pour un équilibre raisonnable entre désarmement nucléaire et non-prolifération nucléaire, de manière à réduire la menace nucléaire à l'échelle mondiale. UN 16 - وتدعم لاتفيا قيام توازن معقول بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، مما سيفضي إلى الحد من التهديد النووي العالمي.
    Il y a un équilibre entre Espérance de vie à la naissance par 111 108 100 67 UN قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية (94)
    2) Il y a un équilibre entre la a) Espérance de vie à la naissance par sexe (64) iv) Plan national de développement et plans a) Mécanismes intersectoriels de contrôle des plans de UN (أ) السياسة الوطنية المتبعة للتصدي للممارسات الضارة (24) (2) قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية (94) (أ) متوسط العمر المتوقع عند الولادة حسب نوع الجنس (64)
    Le cadre des résultats énonce trois objectifs à long terme pour le FNUAP : a) tous les couples et individus jouissent de la santé dans le domaine de la reproduction, y compris la planification familiale et la santé sexuelle tout au long de leur vie; b) Il y a un équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social; et c) la parité hommes-femmes et l'habilitation des femmes sont réalisées. UN ويحدد إطار النتائج ثلاثة غايات طويلة الأجل لصندوق الأمم المتحدة للسكان هي: (أ) تمتع جميع الأزواج والأفراد بصحة إنجابية جيدة طوال حياتهم، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية؛ (ب) قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية؛ (ج) تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    2) Il y a un équilibre entre la a)Espérance de vie à la naissance PA 8.5: " Les pays devraient essayer de faire en sorte que l’espérance de vie à la naissance soit supérieure à 70 ans d’ici à 2005 et Division de la population dynamique démographique et le par sexe à 75 ans d’ici à 2015. UN (2) قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية `1 ' متوسط العمر المتوقع عند الولادة حسب نوع الجنس :: برنامج العمل 8-5: " ينبغي للبلدان أن تنشد جعل متوسط العمر المتوقع عند الولادة أكبر من 70 سنة بحلول عام 2005 وأكبر من 75 سنة بحلول عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more