"قيمة السلع والخدمات" - Translation from Arabic to French

    • commerciale des biens et services
        
    • la valeur des biens et services
        
    • la valeur des biens et des services
        
    • les biens et services
        
    v) Evaluation commerciale des biens et services forestiers; UN ' ٥ ' تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية؛
    Il a rappelé les propositions d'action sur l'évaluation commerciale des biens et services forestiers formulées par le Groupe intergouvernemental et indiqué qu'elles restaient pertinentes et valables. UN وأكد من جديد مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية، وأخذ علما باستمرار أهميتها وصلاحيتها.
    v) Évaluation commerciale des biens et services forestiers; UN ' ٥` تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية؛
    Les activités de ces centres et secteurs représentent au moins 75 % de la valeur des biens et services produits en Cisjordanie. UN وتمثل الأنشطة في هذه المراكز ما لا يقل عن 75 في المائة من قيمة السلع والخدمات المنتجة في الضفة الغربية.
    L’aptitude à déterminer la valeur des biens et services forestiers non-ligneux et à les répartir efficacement et équitablement dépend des conditions physiques, économiques et politiques. UN والقدرة على استحصال قيمة السلع والخدمات غير الخشبة المستمدة من الغابات وتوزيعها بشكل فعال ومنصف تتوقف على اﻷوضاع المادية واﻹقتصادية والسياسية.
    Chaque jour, les marchés financiers transfèrent par delà les frontières d’énormes sommes d’argent, qui excèdent la valeur des biens et des services du commerce international. UN وكل يوم، تحول حاليا مبالغ مالية كبيرة عبر الحدود الدولية في اﻷسواق المالية، بقدر يفوق بكثير قيمة السلع والخدمات المتداولة على الصعيد الدولي.
    Il a rappelé les propositions d’action sur l’évaluation commerciale des biens et services forestiers formulées par le Groupe intergouvernemental et indiqué qu’elles restaient pertinentes et valables. UN وأكد من جديد مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية، وأخذ علما باستمرار أهميتها وصلاحيتها.
    Évaluation commerciale des biens et services forestiers UN تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية:
    A. Évaluation commerciale des biens et services UN ألف - تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية
    A. Évaluation commerciale des biens et services forestiers UN ألف - تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية
    6. Les discussions qu'il a consacrées à l'évaluation commerciale des biens et services forestiers ont amené le Groupe à formuler plusieurs mesures à prendre. Il a notamment encouragé les pays, en collaboration avec les organisations internationales, à utiliser les méthodes existantes pour évaluer plus précisément tous les produits et services forestiers. UN ٦ - أسفرت مناقشات الفريق المتعلقة بتقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية عن عدد من المقترحات بشأن اﻹجراءات، وكان مما قام به الفريق أن شجع البلدان على أن تقوم، بالتعاون مع المنظمات الدولية، بالاستفادة من المنهجيات المتاحة لتوفير تقديرات محسنة لقيم جميع السلع والخدمات الحرجية.
    Évaluation commerciale des biens et services forestiers UN 5 - تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية
    Point 3 d) Groupe de travail II : élément de programme II.d v) (Évaluation commerciale des biens et services forestiers) UN البند ٣ )د( الفريق العامل الثاني: العنصر البرنامجي الثاني )د( ' ٥ ' )تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية(
    5. Evaluation commerciale des biens et services forestiers (élément de programme II.d v)) UN تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية )العنصر البرنامجي ثانيا - د ' ٥ ' (
    5. Evaluation commerciale des biens et services forestiers (élément de programme II.d v)) UN ٥ - تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية )العنصر البرنامجي ثانيا - د ' ٥ ' (
    Évaluation commerciale des biens et services forestiers (E/CN.17/IFF/1999/12) UN تقرير مقدم من الأمين العام عن المسائل التي تحتاج إلى مزيد من التوضيح: تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية )E/CN.17/IFF/1999/12(
    la valeur des biens et services achetés par le Siège de l'ONU, les bureaux extérieurs et les missions de maintien de la paix en 1998 et 1999 s'élevait à 318 et 468 millions de dollars respectivement. UN ووصلت قيمة السلع والخدمات التي اشتراها مقر الأمم المتحدة ومكاتبها خارج المقر وبعثات حفظ السلام في عامي 1998 و 1999 إلى 318 مليون دولار و 468 مليون دولار على التوالي.
    Entre 2000 et 2007, la valeur des biens et services achetés pour l'Office des Nations Unis à Vienne et l'ONUDC à Vienne est passée de 3,7 millions de dollars à 22,4 millions de dollars, soit une augmentation de 505% en sept ans. UN وخلال الفترة ما بين عامي 2000 و2007 ارتفعت قيمة السلع والخدمات المشتراة لصالح المكتبين المذكورين في فيينا من 3.7 مليون دولار إلى 22.4 مليون دولار، أي أن نسبة الزيادة بلغت 505 في المائة خلال سبع سنوات.
    la valeur des biens et services fournis en nature pour contribuer au financement des projets appuyés par le FNUAP pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 n'était pas d'un montant significatif. UN قيمة السلع والخدمات المقدَّمة كمساهمات عينية للمساعدة على تسديد التكاليف المتصلة بالمشاريع التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسكان في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 لم تكن مساهمات مادية.
    Il fallait donc que l'État s'implique davantage et veille à ce que le coût social total soit reflété dans la valeur des biens et des services produits. UN ولهذا السبب، يتعين أن تمارس الدولة دوراً أكثر بروزاً وأن تضمن انعكاس التكلفة الاجتماعية بالكامل في قيمة السلع والخدمات المنتَجة.
    L’incapacité à saisir la valeur des biens et des services forestiers (ou les conséquences économiques de leur épuisement) est une cause plausible d’un régime d’exploitation non durable, et une raison d’instaurer une réglementation. UN ويمكن اعتبار العجز عن استحصال قيمة السلع والخدمات الحرجية )أو اﻵثار اﻹقتصادية لنضوبها( سببا لا يخلو من وجاهة لاتباع ممارسات حرجية غير مستدامة - وهو واحد من اﻷسباب التي تجعل التنظيم أمرا لازما.
    Cette méthode a été largement utilisée dans les pays développés, notamment aux États-Unis, à partir des années 50 et 60, pour évaluer les biens et services récréatifs. UN وتستخدم هذه الطريقة بكثرة في البلدان المتقدمة، خصوصا في الولايات المتحدة، منذ الخمسينات والستينات، لتقدير قيمة السلع والخدمات الترفيهية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more