"قَتلَه" - Translation from Arabic to French

    • l'a tué
        
    Apparemment, c'est ce qui l'a tué... ainsi que le visiteur. Open Subtitles على ما يبدو، ذلك الذي قَتلَه و... الزائر
    Il y a un traumatisme massif... et des blessures internes... mais ce n'est pas ce qui l'a tué. Open Subtitles هناك صدمة هائلة، إصابات داخلية، لكن ذلك لَيسَ الذي قَتلَه.
    Vous avez mis du collyre dans son verre, ça l'a tué. Open Subtitles وَضعتَ eyedropsكَ في شرابِ دويل Pfeiffer. ذلك الذي قَتلَه.
    Celui qui l'a tué a évité les gros vaisseaux. Open Subtitles لا، مَنْ قَتلَه أدارَ لتَفادي كُلّ وعاء دموي رئيسي.
    Puis, il a eu du diabète, et ça l'a tué. Open Subtitles حَسناً، حَصلَ على مرض السكّرِ، وهو قَتلَه.
    Il était dans ce métier depuis 35 ans, et je vais choper le fils de pute qui l'a tué. Open Subtitles هو كَانَ على ذلك المحرّكِ ل35 سنةِ، وسَأُسمّرُ إبن العاهرة الذي قَتلَه.
    IL a donc charcuté le mobilier de sa femme et son électroménager, le métal a émoussé la lame, et le recul de la tronçonneuse l'a tué. Open Subtitles لذا هو chainsawed أثاث زوجته وعدد، بلّدَ المعدنُ النصلَ، والرسم مِنْ المنشار السلسلةِ الذي قَتلَه.
    Je m'en fiche, je veux savoir ce qui l'a tué. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ به عسر هضمه، Doc. نَحتاجُ لمعْرِفة ما قَتلَه.
    Et on a toujours pas le moindre indice pour prouver qui l'a tué. Open Subtitles ونحن ما زِلنا ما عِنْدَنا a قصاصة الدليلِ لإثْبات مَنْ قَتلَه.
    Pas très bon pour lui, mais bien pour nous, car ça a préservé un échantillon de l'eau qui l'a tué dans les replis de ses cordes vocales. Open Subtitles لَيسَ جيدَ جداً لَهُ، لكن جيدَ لنا، لأن قَفلَ a عيّنة الماءِ الذي قَتلَه إلى طيّاتِه الصوتيةِ.
    Comment il est mort. Et qui l'a tué. Open Subtitles أعرفُ كيفَ مات أعرفُ من قَتلَه
    Angel l'a tué avec un stylo Open Subtitles آنجل " قَتلَه بواسطة قلم "
    Elle l'a tué. Open Subtitles قَتلَه.
    Arnie l'a tué ! Open Subtitles لقد قَتلَه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more