"قَرأتَ" - Translation from Arabic to French

    • lu
        
    • lis
        
    • Vous lisez
        
    Eh Shawn, t'as déjà lu ce bouquin, "L'île du Paradis" ? Open Subtitles يا شون، هل أبداً قَرأتَ ذلك الكتاب "جزيرة الجنةِ"؟
    "Les objets mal rangés dans des placards ouverts peuvent causer des accidents." Tu n'as pas lu ça ? Open Subtitles مواد غير مضمونة وصفة للكارثةِ هل قَرأتَ هذا؟
    Aucun d'entre eux n'a été arrêté, au fait, si vous avez lu le livre. Open Subtitles لا أحد منهم إعتقلَ، بالمناسبة، إذا قَرأتَ الكتابَ.
    Tu lis le livre, je te laisserai faire ton exploration. Open Subtitles قَرأتَ ذلك الكتابِ، أنا سَأَتْركُك تَأْخذُ الجولةَ الكاملةَ.
    Si tu lis ça, tu verras que je l'ai laissé voir ce que je n'aurais pas dû. Open Subtitles إذا قَرأتَ ذلك، أنت سَتَرى بأنّني تَركتُها قَرأتْ شيءاً هي يَجِبُ أَنْ لا.
    Vous lisez trop de science-fiction. Open Subtitles قَرأتَ خيال علمي كثيراً طريقاً.
    Avez-vous lu les journaux ou écouté la radio ? Open Subtitles هَلْ قَرأتَ الصُحُفَ اليوم؟ إستمعَت إلى الراديو أَو التلفزيون؟
    Vous avez déjà lu Norman Cousins ? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ أنْ قَرأتَ أبناءَ عم نورمان؟
    Vous avez lu ce qui a paru dans les journaux sur l'affaire ? Open Subtitles يَفترضُ بأنّك قَرأتَ الصُحُفَ، حول قضيتك؟
    Avez-vous lu la rédaction que j'ai faite pendant les vacances? Open Subtitles قَرأتَ المقالةَ كَتبتُ على عُطَلِي الصيفيةِ؟
    En fait, vous n'avez pas lu le 30185. Open Subtitles في الحقيقة، أنت مَا قَرأتَ 30185.
    Vous avez lu son journal intime ? Open Subtitles حسناً, أنا قلقة لقد قَرأتَ مفكراتَها؟
    Avez-vous lu les journaux ? Open Subtitles - سّيد بيغلر، هَلْ قَرأتَ عن زوجِي؟ Muffy , pIease.
    Prétends pas ne pas l'avoir lu. Open Subtitles تَقُولُ ذلك أنت مَا قَرأتَ مجلّتَي؟
    Si vous avez lu le livre de Tribulations soigneusement, vous vous rendez compte... que la guerre sainte est déclenchée par un événement singulier. Open Subtitles إذا قَرأتَ كتابَ المِحَنِ ...بعناية، ستدرك بأن الجهاد المقدّس بسبب عمل فردي
    Tu as lu mon message. Open Subtitles انت قَرأتَ المُلاحظةَ.
    Tu l'as lu ? Open Subtitles هَلْ قَرأتَ أبداً توم سوير؟
    Si tu lis le profil de ce gars, tu vas m'embrasser. Open Subtitles قَرأتَ لمحةَ عن سيرة هذا الرجلِ، ستقبلني.
    Tu es un grand joueur, tu connais les stats, tu lis tes adversaires. Open Subtitles أنت لاعب عظيم. تَعْرفُ الرياضياتَ. قَرأتَ معارضيكَ بالإضافة إلى أي شخص، أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Vous lisez les journaux. Open Subtitles قَرأتَ الصُحُفَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more