"قُدر عدد" - Translation from Arabic to French

    • était estimée
        
    • les estimations
        
    • nombre était estimé
        
    • estimée à
        
    • on estime que
        
    En 1999, la population du territoire était estimée à un peu plus de 4 600 habitants. UN وفي عام 1999، قُدر عدد السكان بما يزيد قليلا على 600 4 نسمة.
    En 1999, la population était estimée à 4 600 habitants et, en 2002, à environ 4 300. UN وفي عام 1999 قُدر عدد السكان بـ 600 4 نسمة، ثم في عام 2002 بـ 300 4 نسمة.
    En 1999, la population était estimée à 4 600 habitants et, en 2003, à environ 4 483. UN وفي عام 1999 قُدر عدد السكان بـ 600 4 نسمة، ثم في عام 2003 بـزهاء 483 3 نسمة.
    Selon les estimations de 2002, l'Éthiopie compte 69,1 millions d'habitants, dont 50 % de femmes. La population est rurale à 84 %. UN في عام 2002 قُدر عدد سكان إثيوبيا بما مجموعه 69.1 مليون نسمة، تشكل النساء 50 في المائة منهم، ويعيش 84 في المائة من مجموعهم في المناطق الريفية.
    En 1988, leur nombre était estimé entre 1 600 et 3 000 (personnes fréquentant les foyers de l'action sociale et les clochards). UN وفي عام 1988، قُدر عدد هؤلاء الأشخاص بين 600 1 و000 3 شخص بلا مأوى (نزلاء دور الرعاية، والمتشردون).
    on estime que, à la fin de 2011, 34 millions de personnes vivaient dans le monde avec le VIH. UN وفي نهاية عام 2011، قُدر عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بنحو 34 مليون مصاب.
    Le 1er juillet 2012, la population du Canada était estimée à 34 880 491 habitants. UN قُدر عدد سكان كندا ب491 880 34 نسمة في تموز/ يوليه 2012
    En juin 1997, la population de l’île était estimée à 7 500 habitants. UN ٥١ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧، قُدر عدد السكان في اﻹقليـم ﺑ ٥٠٠ ٧ نسمـة.
    Selon l'Institut national de statistique (INE), la population totale était estimée à 17 556 815 habitants en 2013. UN 14- وفقاً لبيانـات المعهد الوطني للإحصاء، قُدر عدد سكان شيلي في عـام 2013 بما مجموعه 815 556 17 نسمة.
    Au 31 décembre 2010, la population était estimée à 15 730 977 habitants, selon les projections de l'Institut national de la statistique et de la démographie (INSD). UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، قُدر عدد السكان ب977 730 15 نسمة، حسب توقعات المعهد الوطني للإحصاء والديموغرافيا.
    En 2004, la population de la Grèce était estimée à environ 10 980 000 habitants1, dont 39 % vivaient dans les zones rurales, 15 % de la population active travaillant dans le secteur agricole. UN 7 - قُدر عدد لسكان اليونان عام 2004 بنحو 10.98 ملايين نسمة(1)، تعيش نسبة 39 في المائة منهم في المناطق الريفية.
    En 2004, la population de la Guinée était estimée à environ 8 millions d'habitants1, dont 64 % vivaient dans les zones rurales, 83 % de la population active travaillant dans le secteur agricole. UN قُدر عدد سكان غينيا في عام 2004 بنحو 8 ملايين نسمة(1)، تعيش نسبة قدرها 64 في المائة منهم في المناطق الريفية. وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 83 في المائة.
    En 2004, la population de Belize était estimée à 261 000 habitants1, dont 52 % vivaient dans les zones rurales, 30 % de la population active travaillant dans le secteur agricole. UN قُدر عدد سكان بليز في عام 2004 بنحو 000 261 نسمة(1)، تعيش نسبة قدرها 52 في المائة منهم في المناطق الريفية. وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 30 في المائة.
    En 2004, la population du Brésil était estimée à environ 180 millions d'habitants1, dont 16 % vivaient dans les zones rurales, 15 % de la population active travaillant dans le secteur agricole. UN قُدر عدد سكان البرازيل في عام 2004 بنحو 180 مليون نسمة(1)، تعيش نسبة قدرها 16 في المائة منهم في المناطق الريفية. وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 15 في المائة.
    En 2004, la population du Kenya était estimée à environ 32 millions d'habitants1, dont 59 % vivait dans les zones rurales, 74 % de la population active travaillant dans le secteur agricole. UN قُدر عدد سكان كينيا في عام 2004 بنحو 32 مليون نسمة(1)، تعيش نسبة قدرها 59 في المائة منهم في المناطق الريفية. وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 74 في المائة.
    En 2004, la population de l'Indonésie était estimée à environ 222 millions d'habitants1, dont 53 % vivait dans les zones rurales, 46 % de la population active travaillant dans le secteur agricole. UN قُدر عدد سكان إندونيسيا في عام 2004 بنحو 222 مليون نسمة(1)، تعيش نسبة قدرها 53 في المائة منهم في المناطق الريفية. وتبلغ نسبة المشتغلين بالزراعة من السكان النشطين اقتصاديا 46 في المائة.
    En juillet 1993, on comptait plus de 84 000 réfugiés bhoutanais au Népal oriental, selon les estimations. UN وبحلول تموز/يوليه 1993، قُدر عدد اللاجئين البوتانيين في شرق نيبال بأكثر من 000 84.
    En 2005, il y avait plus de 7 500 réfugiés en Guinée-Bissau, selon les estimations. UN 32 - قُدر عدد اللاجئين الذين كانوا موجودين في غينيا - بيساو حتى عام 2005 بما يربو على 500 7 لاجئ.
    D'après une étude de 1996 sur les personnes sans domicile fixe qui ont été en contact avec les services de protection sociale, leur nombre était estimé à 6 200 soit 1,5 sans abri pour 1000 habitants. UN 223- وفي دراسة استقصائية أُجريت عام 1996 عن الأشخاص الذين هم بلا مأوى الذين كانت لهم صلة بخدمات الرعاية الاجتماعية، قُدر عدد هؤلاء الأشخاص في النرويج ب200 6 شخص بلا مأوى، أن هناك 1.5 شخص بلا مأوى من بين كل ألف نسمة.
    on estime que 19,5 millions d'hommes, de femmes et d'enfants ont été infectés par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) depuis qu'il a été identifié et, selon les projections, 20 millions de plus le seront d'ici la fin de la décennie. UN كما قُدر عدد الرجال والنساء واﻷطفال الذين أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية منذ أن شخص ﻷول مرة ١٩,٥ مليون نسمة، وقد حسب باﻹسقاط أن ٢٠ مليونا آخرين سيصابون بالعدوى حتى نهاية هذا العقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more