"قُطرية أو عقد اجتماع مشترك" - Translation from Arabic to French

    • de pays ou une réunion conjointe
        
    Si l'État partie examiné demande tout autre moyen de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à Vienne, les États parties examinateurs complètent l'examen préalable en conséquence. UN وإذا التمست الدولة الطرف المستعرَضة سُبلَ حوارٍ مباشر أخرى، كإجراء زيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في فيينا، استكملت الدولتان الطرفان المستعرِضتان الاستعراض المكتبي بناء على ذلك.
    Dialogue constructif, y compris autre moyen de dialogue direct (comme une visite de pays ou une réunion conjointe à Vienne) UN الحوار البنّاء، بما فيه سبل الحوار المباشر الأخرى (كالقيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في فيينا)
    28. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux lignes directrices. UN 28- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    27. Conformément au paragraphe 24 des lignes directrices, lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 27- عملاً بالفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، ينبغي أن يُستكمَل الاستعراضُ المكتبـي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيِّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    30. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux lignes directrices. UN 30- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    31. Conformément au paragraphe 24 des lignes directrices, lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 31- وفقاً للفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، ينبغي أن يُستكمَل الاستعراضُ المكتبـي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيِّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    31. Conformément au paragraphe 24 des lignes directrices, lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 31- وفقاً للفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبـي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    28. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux lignes directrices. UN 28- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    24. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 24- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    28. Le paragraphe 24 des lignes directrices prévoit que, lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 28- عملاً بالفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، ينبغي أن يُستكمَل الاستعراضُ المكتبـي بأيِّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، من قبيل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة.
    37. Le paragraphe 24 des lignes directrices prévoit que, lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 37- عملاً بالفقرة 24 من المبادئ التوجيهية ينبغي أن يُستكمَل الاستعراضُ المكتبـي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيِّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    40. Dans les cas où l'État partie examiné a sollicité d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux paragraphes 29 des termes de référence et 24 des lignes directrices, le secrétariat a assuré le financement de l'un de ces moyens à partir de contributions volontaires. UN 40- وحيثما طلبت الدولة الطرف المستعرَضة وسائل حوار مباشر أخرى، كإجراء زيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للفقرة 29 من الإطار المرجعي والفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، وفَّرت الأمانة تمويلاً من التبرُّعات من أجل استخدام إحدى وسائل الحوار المباشر تلك.
    51. Dans les cas où l'État partie examiné a sollicité d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux paragraphes 29 des termes de référence et 24 des lignes directrices, le secrétariat a assuré le financement de l'un de ces moyens à partir de contributions volontaires. UN 51- وفي الحالات التي طلبت فيها الدولة الطرف المستعرَضة وسائل حوار مباشر أخرى، كإجراء زيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للفقرة 29 من الإطار المرجعي والفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، وفَّرت الأمانة تمويلاً من التبرُّعات من أجل استخدام إحدى وسائل الحوار المباشر تلك.
    18. Le paragraphe 24 des lignes directrices prévoit que, lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 18- عملاً بالفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، ينبغي أن يُستكمَل الاستعراضُ المكتبـي بأيِّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، من قبيل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    30. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux lignes directrices. (Acceptation provisoire) UN 30- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض المكتبي، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف المستعرَضة، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للمبادئ التوجيهية. (قبول أولي)
    25. Lorsque l'État partie examiné y consent, l'examen préalable devrait être complété par d'autres moyens de dialogue direct, comme une visite de pays ou une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 25- ينبغي أن يُستكمل الاستعراض النظري، إذا وافقت على ذلك الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض، بأيّ وسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر، مثل القيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Conférence téléphonique ou visioconférence initiale organisée par le secrétariat; l'État partie examiné peut demander un autre moyen de dialogue direct (comme une visite de pays ou une réunion conjointe à Vienne) UN عملية تواصل أولية تنظمها الأمانة عن طريق الهاتف أو بالفيديو؛ ويمكن للدولة الطرف المستعرَضة الإشارة إلى رغبتها في التماس سبل حوار أخرى (كالقيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في فيينا)
    Transmet les demandes à l'État partie examiné, organise au besoin d'autres moyens de dialogue direct (comme une visite de pays ou une réunion conjointe à Vienne) UN تحويل الطلبات إلى الدولة الطرف المستعرَضة، وتنظيم سبل حوار مباشر أخرى عند التماسها (كالقيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في فيينا)
    Participent à l'organisation d'autres moyens de dialogue direct (comme une visite de pays ou une réunion conjointe à Vienne) suite à la demande de l'État partie examiné UN المشاركة في سبل الحوار المباشر الأخرى التي تلتمسها الدولة الطرف المستعرَضة (كالقيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في فيينا)
    Organise d'autres moyens de dialogue direct et y participe (comme une visite de pays ou une réunion conjointe à Vienne) suite à la demande de l'État partie examiné UN تنظيم سبل الحوار المباشر الأخرى التي تلتمسها الدولة الطرف المستعرَضة والمشاركة فيها (كالقيام بزيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في فيينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more