"كأس ماء" - Translation from Arabic to French

    • un verre d'eau
        
    • de l'eau
        
    Par exemple, pendant sa garde à vue, il a demandé un verre d'eau et le policier lui a répondu qu'il pouvait boire l'eau des toilettes. UN والمثال على ذلك هو أنه عندما كان محتجزاً لدى الشرطة طلب كأس ماء من رجل الشرطة الذي أجابه بأنه بإمكانه الشرب من المرحاض.
    J'ai, hm, j'ai développé un traqueur que tu peux cacher partout, même dans un verre d'eau. Open Subtitles لقد طورت متعقب بإمكان إخفائه بأي مكان حتى في كأس ماء
    J'ai, hm, j'ai développé un traqueur que tu peux cacher partout, même dans un verre d'eau. Open Subtitles لقد طورت متعقب بإمكان إخفائه بأي مكان حتى في كأس ماء
    Peut-elle avoir un verre d'eau ? Open Subtitles هلا قدمت لها كأس ماء حتى تتناول الدواء ؟
    Apportez-lui de l'eau et un éventail, vu ce que j'ai entendu. Open Subtitles تحتاج إلى كأس ماء ومروحة لو سمعتِ ما سمعته
    Comme vous pouvez voir, il y a un verre d'eau, à côté de moi, qui contient une dose de cyanure de potassium. Open Subtitles كما يمكنكم أن تروا إلى جانبي هنا كأس ماء يحتوي على جرعة من سيانيد البوتاسيوم
    Il n'a jamais demandé à se doucher, pas non plus un verre d'eau, rien. Open Subtitles لم يطلب استراحة دخول حمام كأس ماء أو أي شيء
    Pour un verre d'eau ? Hors de question de payer. Open Subtitles مقابل كأس ماء هذا سخيف لن أدفع هذا
    Deux ou trois visites aux toilettes, quelques histoires, un verre d'eau avant de s'endormir. Open Subtitles يجب ان تذهب الى الحمام عدة مرات وتستمع الى ثلاث قصص و تتناول كأس ماء, قبل ان تذهب الى النوم اخيرا
    Versez un verre d'eau du robinet, et de le jeter dans les toilettes. Open Subtitles يصب كأس ماء من الصنبور ثم يسكبه في التواليت ولا شيء أكثر لن تستطيع التخلص مني اليوم
    Boire le sang d'un inconnu, ça revient à boire un verre d'eau du Gange. Open Subtitles تتغذين على دم عابر سبيل؟ إنه المعادل الطبى لشرب كأس ماء من "الغانج".
    Installez-vous confortablement. Je vous apporte un verre d'eau. Open Subtitles تصرّف على راحتك سأحضر لك كأس ماء
    J'avais besoin d'un verre d'eau. Open Subtitles أردت كأس ماء فقط
    Un Macallan* sec. Avec un verre d'eau. Open Subtitles -وأنا كذلك . كأس من "مالاكان"، وبجانبه كأس ماء معدني، وبدون ثلج.
    Puis-je avoir un verre d'eau ? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على كأس ماء ؟
    Je peux avoir un verre d'eau ? Je bous. Open Subtitles هل تحضر لي كأس ماء أنا أحترق هنا
    Venez, Sutherland. Allons vous chercher un verre d'eau. Open Subtitles تعال, سذرلاند دعني أحضر لك كأس ماء
    Je vais prendre un verre d'eau. Open Subtitles أجل، سآتي حالاً، سأشرب كأس ماء فقط
    Puis-je avoir un verre d'eau, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على كأس ماء ، رجاءً ؟
    Où je serais soumis au supplice de l'eau. Open Subtitles و أنا أتجرع كأس ماء بارد على ريقي
    Ensuite tu lui demandes de l'eau, et c'est tout. Open Subtitles ثم تطلب منها كأس ماء ، هذا كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more