"كأشخاص أمام القانون" - Translation from Arabic to French

    • personnalité juridique
        
    • personnes devant la loi
        
    Cet article réaffirme que les personnes handicapées ont le droit à la reconnaissance de leur personnalité juridique. UN تؤكد هذه المادة من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    Cet article réaffirme que les personnes handicapées ont le droit à la reconnaissance de leur personnalité juridique. UN تؤكد هذه المادة من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    76. L'article 12 de la Convention réaffirme que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance de leur personnalité juridique. UN ٧٦- تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    102. Cet article réaffirme que les personnes handicapées ont le droit à la reconnaissance de leur personnalité juridique. UN 102- تؤكد هذه المادة من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    41. Tous les citoyens ont le droit d'être traités comme des personnes devant la loi. UN ٤١- لجميع المواطنين الحق في معاملتهم كأشخاص أمام القانون.
    Le paragraphe 1 de l'article 12 réaffirme le droit des personnes handicapées à la reconnaissance de leur personnalité juridique. UN 11- تؤكد الفقرة 1 من المادة 12 من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    1. Les États Parties réaffirment que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    Les États Parties réaffirment que les personnes handicapées ont le droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في أن يُعترف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    1. Les États parties réaffirment que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    1. Les États Parties réaffirment que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. UN 1 - تؤكد الدول الأطراف من جديد حق المعوقين في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    En exerçant ce droit, les personnes handicapées affirment leur autonomie individuelle, y compris la liberté de faire leurs propres choix, et leur droit à la reconnaissance de leur personnalité juridique. UN ومن خلال إعمال هذا الحق يمارس الأشخاص ذوو الإعاقة استقلالهم الذاتي الذي يشمل حرية تقرير اختياراتهم والحق في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    12.1 Dans la RAS de Hong Kong, tous les individus, y compris les personnes handicapées, jouissent du droit à la reconnaissance de leur personnalité juridique. UN 12-1 للجميع في منطقة هونغ كونغ، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة، الحق في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون.
    64. Cet article réaffirme que les personnes handicapées ont le droit à la reconnaissance de leur personnalité juridique. UN 64- تؤكد هذه المادة على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون
    1) Les États parties réaffirment que les personnes handicapées ont droit à la reconnaissance en tous lieux de leur personnalité juridique. UN (1) تؤكد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    Les personnes handicapées ont le droit à un nom et le droit d'être enregistrées dès leur naissance, droits qui font partie du droit à la reconnaissance en tous lieux de la personnalité juridique (art. 18, par. 2). UN 43- للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في الحصول على اسم وفي تسجيل ولادتهم كجزء من حقهم في الحصول على الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون (الفقرة 2 من المادة 18).
    Le paragraphe 1 de l'article 12 réaffirme le droit des personnes handicapées à la reconnaissance de leur personnalité juridique. UN 10- في الفقرة 1 من المادة 12، تؤكِّد الدول الأطراف من جديد حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون.
    Les personnes handicapées ont le droit à un nom et le droit d'être enregistrées dès leur naissance, droits qui font partie du droit à la reconnaissance en tous lieux de la personnalité juridique (art. 18, par. 2). UN 39- للأشخاص ذوي الإعاقة الحق في الحصول على اسم وفي تسجيل ولادتهم كجزءٍ من حقهم في الحصول على الاعتراف بهم في كل مكان كأشخاص أمام القانون (الفقرة 2 من المادة 18).
    a) Reconnaître aux personnes handicapées la qualité de personnes devant la loi, dotées de la personnalité juridique et de la capacité juridique dans tous les aspects de la vie sur la base de l'égalité avec les autres. UN (أ) الاعتراف بذوي الإعاقة كأشخاص أمام القانون لديهم شخصية اعتبارية وأهلية قانونية في جميع مناحي الحياة، على قدم المساواة مع الآخرين.
    L'organisation OSJI évoque les effets de cette situation sur le droit du travail et indique notamment que les Dominicains d'ascendance haïtienne ne peuvent pas voyager librement, voter aux élections locales ou nationales, ou encore se porter candidat aux élections, ce qui entraîne une atteinte au droit à l'égalité devant la loi, au droit à la participation à la vie politique et au droit à la reconnaissance de la personnalité juridique. UN وذكرت مبادرة العدالة في مجتمع منفتح آثار ذلك على حقوق العمل(24) وأفادت، في جملة أمور أخرى، بأنه لا يحق للمواطنين الدومينيكيين المنحدرين من أصول هايتية السفر بحرية ولا الإدلاء بأصواتهم في الانتخابات المحلية أو الوطنية أو الترشيح فيها، مما يؤثر على حقوق من قبيل حقهم في المساواة أمام القانون وحقهم في المشاركة السياسية وحقهم في الاعتراف بهم كأشخاص أمام القانون(25).
    119.37 Veiller à ce que les personnes handicapées ne fassent l'objet d'aucune discrimination et soient toutes reconnues comme des personnes devant la loi (Slovaquie); UN 119-37- ضمان عدم تعرض الأشخاص ذوي الإعاقة لأي تمييز وكذلك الاعتراف بهم جميعاً كأشخاص أمام القانون (سلوفاكيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more