"كأقصى حد" - Translation from Arabic to French

    • lieu au plus
        
    • maxi
        
    • au maximum
        
    • tard
        
    • max
        
    • ne se dégrade
        
    • à un maximum
        
    • maximum de deux
        
    L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > ; UN وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد. "
    L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > UN وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " .
    L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > UN وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " .
    Comme promis, 12 heures maxi pour cette caisse de Pampers. Open Subtitles كما قلت، 12 ساعة كأقصى حد من أجل صندوق الحفاضات المُتبرع بها هذا.
    Les bureaux extérieurs doivent demander au siège des sommes correspondant, au maximum, à ce qu'ils auront à débourser durant les quatre semaines à venir. UN ويجب أن تقدم المكاتب الميدانية طلبات إلى المقر دون أن تغيب عن بالها احتياجات الصرف للأسابيع الأربعة التالية كأقصى حد.
    Le fonctionnaire de l'immigration qui procède au premier entretien avec le demandeur est donc tenu de contacter sans délai, et au plus tard dans les cinq jours, le Service national de sécurité. UN ولذلك فإن السلطة المعنية باللاجئين التي تجري أول مقابلة لطالب مركز اللجوء ملزمة بالاتصال بدوائر الأمن القومي دون تأخير، وفي غضون خمسة أيام بأي حال كأقصى حد.
    Chargement du programme encore 10 minutes, max Open Subtitles أُحمل البرنامج فقط إذاً عشر دقائق كأقصى حد
    L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > UN وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " .
    L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > UN وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " .
    L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > UN ويُنتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " .
    L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > UN وينتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " .
    L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. " Il est accompagné d'une note renvoyant à un certain nombre de dispositions figurant à l'introduction et à l'annexe du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN ويُنتخب أعضاء المكتب الآخرون المنصوص عليهم في المادة 103 بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " .
    L'élection des autres membres du Bureau prévue à l'article 103 a lieu au plus tard avant la fin de la première semaine de la session. > > UN وتُجرى انتخابات الأعضاء الآخرين، المنصوص عليها في المادة 103، بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كأقصى حد " .
    D'après la taille du sac, je dirais qu'il y a 200.000, maxi. Open Subtitles حسب مقاس الحقيبة، أقول أنّها مئتي ألف دولار، كأقصى حد.
    On a deux chances maxi avant que tout disparaisse pour de bon. Open Subtitles ربّما لدينا مرّة واحدة للمرور في الحلقة مرّة أخرى مرّتين كأقصى حد قبل أن تبدأ الأشياء بالحذف للأبد
    Un million, un million-deux maxi. Open Subtitles مليون، مليونان كأقصى حد
    Les bureaux extérieurs doivent demander au siège des sommes correspondant, au maximum, à ce qu’ils auront à débourser durant les quatre semaines à venir. UN ويجب أن تقدم المكاتب الميدانية طلبات إلى المقر دون أن تغيب عن بالها احتياجات الصرف لﻷسابيع اﻷربعة التالية كأقصى حد.
    Durée des projets: la plupart des projets de recherche sont financés durant trois ans au maximum. UN :: استدامة المشروعات: يقتصر التمويل، بالنسبة إلى معظم المشروعات، على ثلاث سنوات كأقصى حد
    Aussi serait-il opportun de prévoir au maximum deux sessions annuelles de deux semaines chacune et d'éviter que plus d'un groupe de travail ne se réunisse quand il y a séance plénière. UN ولذلك قد يكون من المفيد توقع دورتين سنويتين من أسبوعين لكل واحدة منهما كأقصى حد وتجنب اجتماع أكثر من فريق عامل عندما تكون هناك جلسة عامة معقودة.
    42. En conformité avec le règlement du Comité, l'État partie doit fournir au plus tard le 19 avril 2014, des informations pertinentes sur la mise en œuvre des recommandations du Comité exprimées aux paragraphes 23, 31 et 35 ci-dessus. UN 42- وعملاً بالنظام الداخلي للجنة، يتعين على الدولة الطرف أن تزود اللجنة بحلول 19 نيسان/أبريل 2014 كأقصى حد بالمعلومات ذات الصلة المتعلقة بتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 23 و31 و35 أعلاه.
    J'y suis dans 3 min, max. Open Subtitles لقد إقتربت من هناك سأصل في دقيقتين أو ثلاث كأقصى حد
    Nous avons 11 jours avant que le composant ne se dégrade. Open Subtitles لدينا كأقصى حد أحد عشرة يوم قبل أن يضعف الصميم.
    La moitié des frais de la mise en œuvre d'un plan de la diversité peuvent être subventionnée jusqu'à un maximum de 10 000 euros. UN ويمكن توفير الدعم المالي لتغطية نصف تكاليف تنفيذ خطة للتنوع بمقدار 000 10 يورو كأقصى حد.
    fonctions de leur chef de secrétariat à un maximum de deux mandats successifs dont aucun n’excèderait cinq ans, si de telles dispositions ne sont pas déjà en vigueur. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعتمد أحكاماً لتقييد مدة خدمة رؤسائها التنفيذيين بولايتين متعاقبتين كأقصى حد لا تتجاوز كل منهما خمس سنوات، ما لم تكن قد اعتمدت هذه الأحكام حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more