Quand le peuple appelé votre nom plus fort que le mien, vous voyez, quand ils vous voient comme un Dieu, combien de temps avant qu'ils vous ont vu que leur roi? | Open Subtitles | عندما كان ينادي الناس باسمك أعلى من اسمي عندما كانوا يرونك كإله كم كان سيبقى من الوقت حتى يروك كملك لهم؟ |
Ces minettes, ces groupies excitées, appelle-les comme tu veux, le voient déjà comme un Dieu. | Open Subtitles | هؤلاء الشابات , المؤيدات المثيرين .. إنهم يؤمنون به بالفعل كإله |
Et si vous arrêtez de penser comme un Dieu. | Open Subtitles | ربما عليك التوقف عن التفكير كإله |
Si tu restes à mes côtés, tu deviendras la déesse d'un nouveau monde. | Open Subtitles | و أنتي ستكونين معي ، كإله أنثى للعالم الجديد |
Parce que pour lui ton père est comme Dieu. | Open Subtitles | لأنه ينظر إلى والدك كإله |
Dans l'ensemble, en tant que Dieu, t'as fait ce que t'avais à faire. | Open Subtitles | الصورة الكبرى هو أنه توجب عليك فعل ذلك كإله |
comme un Dieu vengeur, je soulèverai cette terre du sol ! | Open Subtitles | كإله منتقم، وسأمشّط الأرض تمشيطاً. |
Et alors, tu me traiteras comme un Dieu. | Open Subtitles | وحينئذ، ستعاملني كإله |
Tu veux vivre comme un Dieu immortel ? | Open Subtitles | أنت تريد العيش كإله خالد؟ |
Je lui ai dis d'avoir foi en lui comme un Dieu. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أن تؤمن به كإله |
Ils vous adoreront comme un Dieu ! | Open Subtitles | انهم سيحبّونك سيعبدونك كإله |
Et ils le vénèrent comme un Dieu. | Open Subtitles | وهم يعبدونه كإله |
Que je suis comme un Dieu, à présent. | Open Subtitles | .. تقول أنني أبدو كإله الآن |
Oh, tu penses baiser comme un Dieu maintenant ? | Open Subtitles | -أتعتقد أنك تضاجع كإله الآن؟ |
Pour lui, Teresa était comme une déesse, à vénérer à distance. | Open Subtitles | بالنسبة له، (تيريزا) كانت كإله تُعبد من بعيد |
et Dieu est furieux. d'accepter Jéhovah comme Dieu et de renier Jésus. | Open Subtitles | المسيح لم يموت من أجل خطايانا و الرب غاضب لقد حان الوقت لنقلع جميعاً عن حماقة عيد الفصح هذه تقبلوا (جاهوفا) كإله لنا و إنكروا المسيح |
Par le pouvoir qui m'est ...en tant que Dieu de ce monde... | Open Subtitles | باسم السلطة المخولة إليّ ... . كإله لعالمي |