Estrada Cabrera se heurta à une forte opposition pendant les huit premières années de son mandat. | UN | وكانت المعارضة ضد استرادا كابريرا قوية جدا طوال اﻷعوام الثمانية اﻷولى من ولايته. |
Mais il faut reconnaître au président Estrada Cabrera la préoccupation qu'il manifesta pour les questions de l'éducation et de la culture. | UN | ولكن ينبغي الاعتراف للرئيس استرادا كابريرا باهتمامه بهذه المسائل التربوية والثقافية. |
Estrada Cabrera mobilisa environ 30 000 hommes. Mais aucune action militaire ne fut engagée car la situation tendue de l'époque fut réglée par des moyens diplomatiques. | UN | وجند استرادا كابريرا حوالي ٠٠٠ ٠٣ رجلا، ولكن لم تجر أية أعمال حربية إذ ان الوسائل الدبلوماسية تغلبت على حالة التوتر. |
Estrada Cabrera déclara alors la guerre à El Salvador. | UN | فأعلن استرادا كابريرا عندئذ الحرب على السلفادور. |
Les attentats contre la vie d'Estrada Cabrera ne servirent qu'à accentuer la répression politique. | UN | ولم تؤد المحاولات الشخصية لاغتيال استرادا كابريرا إلا إلى مضاعفة القمع السياسي. |
La réaction d'Estrada Cabrera fut immédiate et violente. | UN | فكانت ردة فعل استرادا كابريرا فورية وعنيفة. |
Finalement, le Congrès déposa Estrada Cabrera, en déclarant qu'il était devenu fou, et il fut déchu de son mandat. | UN | ولكن كل ذلك كان عديم الفائدة، إذ ان المجلس خلع استرادا كابريرا وأعلن أنه مصاب بالجنون ووضع حدا لولايته. |
Celle-ci mourut à Nice (France), alors qu'Estrada Cabrera était encore au pouvoir. | UN | وقد توفيت في نيس، في فرنسا، أثناء حكم استرادا كابريرا. |
M. Alfonso Portillo Cabrera, Président de la République du Guatemala, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد، ألفونسو بورتيو كابريرا رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Pérou Manuel Picasso, Felix Fernando Murillo Alfaro, Carlos Augusto Carre Rodriguez, Alberto Padilla Trajo, Augusto Cabrera | UN | بيرو: مانويل بيكاسو، فيليكس فرناندو موريو الفارو، كارلوس أوغاستا كاري رودريغس، ألبرتو باديا تراخو أوغوستو كابريرا |
Jorge Valdez, Manuel Picasso, Gilberto Moncada, Alberto Padilla, Augusto Cabrera | UN | خورخي بالديز، مانويل بيكاسو، غيلبيرتو مونكادا، ألبيرتو باديا، أوغوستو كابريرا |
Capitaine Chapel, Agent Thomas Luiz, alias Billy Cabrera. | Open Subtitles | القائد تشابل. هذا هو العميل طوماس لويز، المعروف ببيلي كابريرا. |
(Signé) María Elena Montero Cabrera | UN | ماريا إيلينا مونتيرو كابريرا - جمعية الفيزياء الكوبية |
Réélu pour plusieurs mandats successifs, Etrada Cabrera exerça la présidence de la République pendant 22 ans, en partie parce qu'on ne souhaitait pas des changements politiques en Amérique centrale pendant la période initiale de la construction du canal de Panama, et en partie en raison des restrictions politiques et économiques imposées avant et pendant la première guerre mondiale. | UN | وأعيد انتخاب استرادا كابريرا عدة مرات لرئاسة الجمهورية، فاستمر في الحكم ٢٢ عاما، نظرا، من جهة، لعدم الرغبة في تحقيق تغييرات سياسية في أمريكا الوسطى أثناء الفترة اﻷولية من بناء قناة بنما، ومن جهة أخرى، نظرا للقيود السياسية والاقتصادية التي كانت سائدة قبل الحرب العالمية اﻷولى وأثناءها. |
317. Estrada Cabrera continua de s'appuyer sur le parti libéral, qui conduisait les affaires publiques depuis la révolution de 1871. | UN | ٧١٣- واستمر استرادا كابريرا في الاعتماد على الحزب الليبرالي، الذي كان يقود البلاد منذ ثورة عام ١٧٨١. |
Le président Estrada Cabrera trouva dans les fêtes de Minerve de multiples satisfactions pour lui-même et un excellent article d'exportation pour les autres pays d'Amérique qui voyaient en ce dirigeant civil du Guatemala un porte-drapeau de l'instruction publique. | UN | ولقي الرئيس استرادا كابريرا في احتفالات مينيرفا إرضاء شخصياً كبيراً وكذلك مادة ممتازة للتصدير إلى سائر البلدان اﻷمريكية التي كانت ترى في حاكم غواتيمالا المدني رائدا للتعليم العام. |
327. Le régime d'Estrada Cabrera a été décrit comme un système sordide de dictature policière. | UN | ٧٢٣- وقد وصف عهد استرادا كابريرا بأنه عهد ديكتاتورية الشرطة. |
M. Alfonso Portillo Cabrera. | UN | السيد الفونسو بورتييو كابريرا. |
Le processus de vérification a permis de conclure qu'ils avaient tous les deux été capturés, et à ce jour on ignore toujours où se trouve Cabrera Rodas. | UN | وقــد أتيــح للبعثة من خلال عمليات التحقق الحصول على أدلة تفيد بأن كليهما قد اختُطفا ولا يعرف حتى اﻵن مكان كابريرا روداس. |
M. Hernan Cabrera Francisdakis | UN | السيد إرنان كابريرا فرانسِسداكِس |