Sur ma Terre, les jeux d'argent ont été interdits après un malencontreux incident avec le vice président Al Capone. | Open Subtitles | على الأرض لي، وحظرت الرهان المالي بعد حادث مؤسف مع نائب الرئيس آل كابوني. |
Tu crois qu'Al Capone ne partageait pas sa cellule ? Bon sang. | Open Subtitles | كنت لا أعتقد كان آل كابوني في الحجرة عندما كان في السجن؟ |
Ils n'ont pas eu Capone pour meurtre, mais les fédéraux l'ont eu avec... quoi ? | Open Subtitles | لم يستطيعوا الإمساك بآل كابوني بتهمة القتل , لذا الفيدرالين إتهموه بماذا ؟ |
Vous saviez qu'Al Capone s'est fait prendre par un comptable ? | Open Subtitles | أنت على علم آل كابوني كان اسقطت من قبل محاسب؟ |
Oui, il est le nouveau curateur et traducteur au Palais Capponi. | Open Subtitles | أجل، إنه الأمين الجديد والمترجم في بلازو كابوني |
Ce serait du genre arrêter Al Capone pour fraude fiscale. | Open Subtitles | سيكون الامر كإلقاء القبض علي آل كابوني لتهربة من دفع الضرائب |
Je veux remercier M. Capone d'accueillir cette réunion. | Open Subtitles | أود أن أشكر السيد كابوني لإستضافته هذا الإجتماع. |
- Oui. La Prohibition a favorisé les bootleggers comme Al Capone. | Open Subtitles | الحق، وقدم حظر أدى إلى مروجون الخمور مثل آل كابوني. |
Ebahis, nous l'avons tous vu lever le voile sur les mystères de la boîte à gants d'AI Capone. | Open Subtitles | ماذا تعتقدون؟ شاهده العالم بدهشة وهو يحل لُغز صندوق التابلوه الخاص بآل كابوني. |
Tu peux faire sortir Al Capone d'ici ? | Open Subtitles | يمكنك الحصول على آل كابوني من هنا؟ |
Vous aller utiliser l'approche "Al Capone", c'est ça ? | Open Subtitles | أنت تسير على نهج آل كابوني أليس كذلك ؟ |
Si ça avait pu se faire, tu aurais pu coincer Al Capone. | Open Subtitles | وانا لا اشك ان اذا اردتي ان يمكنك ان تمسكي آل كابوني [ آل كابوني : زعيم عصابة مافيا ] |
On force le coffre-fort d'Al Capone. | Open Subtitles | إنه وكأننا نقتحم قبو آل كابوني |
Tu crois que je suis avec Al Capone, bordel ? | Open Subtitles | هل تظنني أحضرت المجرم الأول في أمريكا " آل كابوني " معي ؟ |
Vous avez serré Capone pour moins que ça. | Open Subtitles | هذا أكثر مما أخذتم من آل كابوني |
Foutaise ! Y a que deux noms sur la liste noire, dont l'un est encore Al Capone ! | Open Subtitles | الكتاب الأسود حفنة من الهراء,يوجد به اسمان "في البلاد,و أحدهما ما زال "آل كابوني |
Ton voisin, c'est Al Capone. Mais il s'en foutait. | Open Subtitles | "أعني أنه قد أصبح على اللائحة مع "آل كابوني لكنة لم يهتم |
Capone est censé aller en prison aujourd'hui pour évasion fiscale. | Open Subtitles | (كابوني) من المفترض أن يذهب إلى السجن .بتهمة التهرب الضريبي اليوم |
Un autre expert, le Dr Vera Capponi, a déclaré que la mère de Jitka était parfaitement capable de s'occuper de sa fille et qu'elle était mieux en mesure de le faire que l'auteur. | UN | كما أدلت الدكتورة فيرا كابوني برأي آخر بوصفها خبيرة، فذكرت أن أم يتكا قادرة تماما على العناية بابنتها وأن بمقدورها القيام بذلك بشكل أفضل من أبي الطفلة. |
On m'a dit qu'il a prit un rendez-vous à la Bibliothèque Capponi. | Open Subtitles | سمعت أنه أخذ موعداً في مكتبة كابوني |
Toutes les unités sur le coup, situation d'otage sur le carrefour de Kapuni et Cleghorn. | Open Subtitles | (موقع الرهينة في زاوية (كابوني) و (كليغورن (لدى القائد (مكغاريت خطة تكتيكية |