"كابوني" - Translation from Arabic to French

    • Capone
        
    • Capponi
        
    • Kapuni
        
    Sur ma Terre, les jeux d'argent ont été interdits après un malencontreux incident avec le vice président Al Capone. Open Subtitles على الأرض لي، وحظرت الرهان المالي بعد حادث مؤسف مع نائب الرئيس آل كابوني.
    Tu crois qu'Al Capone ne partageait pas sa cellule ? Bon sang. Open Subtitles كنت لا أعتقد كان آل كابوني في الحجرة عندما كان في السجن؟
    Ils n'ont pas eu Capone pour meurtre, mais les fédéraux l'ont eu avec... quoi ? Open Subtitles لم يستطيعوا الإمساك بآل كابوني بتهمة القتل , لذا الفيدرالين إتهموه بماذا ؟
    Vous saviez qu'Al Capone s'est fait prendre par un comptable ? Open Subtitles أنت على علم آل كابوني كان اسقطت من قبل محاسب؟
    Oui, il est le nouveau curateur et traducteur au Palais Capponi. Open Subtitles أجل، إنه الأمين الجديد والمترجم في بلازو كابوني
    Ce serait du genre arrêter Al Capone pour fraude fiscale. Open Subtitles سيكون الامر كإلقاء القبض علي آل كابوني لتهربة من دفع الضرائب
    Je veux remercier M. Capone d'accueillir cette réunion. Open Subtitles ‫أود أن أشكر السيد كابوني ‫لإستضافته هذا الإجتماع.
    - Oui. La Prohibition a favorisé les bootleggers comme Al Capone. Open Subtitles الحق، وقدم حظر أدى إلى مروجون الخمور مثل آل كابوني.
    Ebahis, nous l'avons tous vu lever le voile sur les mystères de la boîte à gants d'AI Capone. Open Subtitles ماذا تعتقدون؟ شاهده العالم بدهشة وهو يحل لُغز صندوق التابلوه الخاص بآل كابوني.
    Tu peux faire sortir Al Capone d'ici ? Open Subtitles يمكنك الحصول على آل كابوني من هنا؟
    Vous aller utiliser l'approche "Al Capone", c'est ça ? Open Subtitles أنت تسير على نهج آل كابوني أليس كذلك ؟
    Si ça avait pu se faire, tu aurais pu coincer Al Capone. Open Subtitles وانا لا اشك ان اذا اردتي ان يمكنك ان تمسكي آل كابوني [ آل كابوني : زعيم عصابة مافيا ]
    On force le coffre-fort d'Al Capone. Open Subtitles إنه وكأننا نقتحم قبو آل كابوني
    Tu crois que je suis avec Al Capone, bordel ? Open Subtitles هل تظنني أحضرت المجرم الأول في أمريكا " آل كابوني " معي ؟
    Vous avez serré Capone pour moins que ça. Open Subtitles هذا أكثر مما أخذتم من آل كابوني
    Foutaise ! Y a que deux noms sur la liste noire, dont l'un est encore Al Capone ! Open Subtitles الكتاب الأسود حفنة من الهراء,يوجد به اسمان "في البلاد,و أحدهما ما زال "آل كابوني
    Ton voisin, c'est Al Capone. Mais il s'en foutait. Open Subtitles "أعني أنه قد أصبح على اللائحة مع "آل كابوني لكنة لم يهتم
    Capone est censé aller en prison aujourd'hui pour évasion fiscale. Open Subtitles (كابوني) من المفترض أن يذهب إلى السجن .بتهمة التهرب الضريبي اليوم
    Un autre expert, le Dr Vera Capponi, a déclaré que la mère de Jitka était parfaitement capable de s'occuper de sa fille et qu'elle était mieux en mesure de le faire que l'auteur. UN كما أدلت الدكتورة فيرا كابوني برأي آخر بوصفها خبيرة، فذكرت أن أم يتكا قادرة تماما على العناية بابنتها وأن بمقدورها القيام بذلك بشكل أفضل من أبي الطفلة.
    On m'a dit qu'il a prit un rendez-vous à la Bibliothèque Capponi. Open Subtitles سمعت أنه أخذ موعداً في مكتبة كابوني
    Toutes les unités sur le coup, situation d'otage sur le carrefour de Kapuni et Cleghorn. Open Subtitles (موقع الرهينة في زاوية (كابوني) و (كليغورن (لدى القائد (مكغاريت خطة تكتيكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more