"كاتونغي" - Translation from Arabic to French

    • Katungye
        
    Présidente : Mme Nyirinkindi Rosette Katungye (Ouganda) UN الرئيس: السيدة روزيت كاتونغي نيرينكيندي (أوغندا)
    Mme Nyirinkindi Rosette Katungye (Ouganda) a été élue Présidente par acclamation. UN 3 - وانتخبت السيدة روزيت كاتونغي نيرينكيندي (أوغندا) رئيسة للجنة بالتزكية.
    Présidente : Mme Rosette Katungye Nyirinkindi (Ouganda) UN الرئيس: السيدة روزيت كاتونغي نيرينكيندي (أوغندا)
    Mme Katungye (Ouganda) dit que sa délégation s'aligne sur la déclaration faite par le Costa Rica lors de la présentation du projet de résolution A/C.6/59/L.2. UN 42 - السيدة كاتونغي (أوغندا): قالت إن وفدها ينضم إلي البيان الذي ألقته كوستاريكا عند تقديم مشروع القرار A/C.6/59/L.2.
    Mme Katungye (Ouganda) annonce qu'outre le Cameroun, Djibouti, le Lesotho, l'Afrique du Sud et l'Ukraine se sont joints aux coauteurs qui figurent sur le document A/C.6/58/L.3. UN 81 - السيدة كاتونغي (أوغندا): أبلغت أن أوكرانيا وجنوب أفريقيا وجيبوتي وليسوتو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار الوارد في الوثيقة (A/C.6/58/L.3)، بالإضافة إلى الكاميرون.
    Mme Katungye (Ouganda) souscrit aux recommandations formulées aux paragraphes 170 et 171 du rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (A/57/33) qui concernent l'amélioration des travaux du Comité spécial, compte tenu des changements qui ont été apportés au texte par consensus. UN 49 - السيدة كاتونغي (أوغندا): أيدت التوصيات الواردة في الفقرتين 170 و 171 من تقرير اللجنة الخاصة (A/57/33) المتعلق بتحسين عمل اللجنة الخاصة، مع مراعاة التغييرات المتفق عليها بتوافق الآراء.
    Mme Katungye (Ouganda) dit que la procédure approuvée par l'Assemblée des États parties pour l'élection des juges, du Procureur et du Greffier de la Cour est compliquée et n'est pas sans susciter l'inquiétude de certains États Membres. UN 77 - السيدة كاتونغي (أوغندا): قالت إن الإجراء الذي اعتمدته جمعية الدول الأطراف لانتخاب القضاة والمدعي العام والمسجل معقد وأثار القلق لدى عدد من الدول الأعضاء.
    Rosette Nyirinkindi Katungye (Ouganda) UN روزيت نيرينكيندي كاتونغي (أوغندا)
    Sur l'invitation du Président, M. Augustine (Inde), Mme Barbosa (Mexique), Mme Szmidt (Pologne), Mme Direito (Portugal) et Mme Katungye (Ouganda) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة كاتونغي (أوغندا)، والسيدة ديرييتو (البرتغال)، والسيدة شميت (بولندا)، والسيدة باربوسا (المكسيك)، والسيد أوغسطين (الهند).
    Sur l'invitation du Président, M. Augustine (Inde), Mme Viejo (Mexique), Mme Szmidt (Pologne), Mme Direito (Portugal) et Mme Katungye (Ouganda) assument les fonctions de scrutateurs. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة كاتونغي (أوغندا)، والسيدة ديرييتو (البرتغال)، والسيدة شميت (بولندا)، والسيدة فييخو (المكسيك)، والسيد أوغسطين (الهند).
    Mme Katungye (Ouganda) dit que sa délégation appuie la recommandation du Secrétaire général tendant à incorporer les dispositions clefs de la Convention dans les accords sur le statut des forces et de Mission et les accords de siège et espère que des mesures importantes ont été prises pour en faire une réalité. UN 11 - السيدة كاتونغي (أوغندا): أعربت عن دعم وفدها لتوصية الأمين العام بإدراج أحكام رئيسية من الاتفاقية في اتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات، واتفاقات البلد المضيف، وقالت إنها تأمل في أن يكون قد تم اتخاذ خطوات ليصبح ذلك واقعا.
    Mme Katungye (Ouganda) dit que le nombre des ratifications du Statut de Rome, presque 100, confirme l'importance de la Cour pour un monde qui entend mettre fin à l'impunité et renforcer le respect du droit international. UN 68 - السيدة كاتونغي(أوغندا): قالت إن عدد التصديقات على نظام روما الأساسي وقد بلغ نحو 100 تصديق يمثل تأكيدا لأهمية المحكمة بالنسبة لعالم يسعى إلى إنهاء ظاهرة الإفلات من العقاب وزيادة الاحترام للقانون الدولي.
    Mme Katungye (Ouganda) (parle en anglais) : L'Ouganda a voté pour le projet de Déclaration sur le clonage humain parce qu'en tant que pays, nous sommes fermement opposés à toutes les formes de clonage qui impliquent la destruction de cellules souches embryonnaires et sont nuisibles au respect et à la protection de la dignité humaine. UN السيد كاتونغي (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): صوتت أوغندا مؤيدة مشروع الإعلان بشأن استنساخ البشر لأننا، كدولة، نعارض بشدة جميع أشكال الاستنساخ التي تنطوي على تدمير الخلايا الجذعية الجنينية وتذهب باحترام الكرامة البشرية وحمايتها.
    Mme Nyirinkindi Katungye (Ouganda) dit que son gouvernement appuie les efforts entrepris pour créer des zones exemptes d'armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes, dans le Pacifique Sud, en Asie du Sud-Est, en Afrique et en Mongolie et engage les autres régions à en faire de même. UN 22 - السيدة نيرينكيندي كاتونغي (أوغندا): قالت إن حكومتها تدعم الجهود الرامية إلى إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومنطقتي جنوب المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا وفي أفريقيا ومنغوليا وتحثّ المناطق الأخرى على إنشاء مناطق مماثلةأن تسلك النهج نفسه.
    Mme Katungye (Ouganda) dit que sa délégation est franchement frustrée parce que les négociations sur le projet de convention générale sur le terrorisme international et le projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire semblent être dans l'impasse, et elle lance un appel à la communauté internationale pour qu'elle redonne au processus de négociation actuellement paralysé un nouvel élan. UN 1 - السيدة كاتونغي (أوغندا): قالت إن وفدها يشعر على نحو صريح بالإحباط لأن المفاوضات التي دارت حول مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي تبدو وكأنها تمضي إلى طريق مسدود وناشدت المجتمع الدولي أن يبدي إرادة جديدة لينفث الحياة في عملية التفاوض التي وصلت إلى طريق مسدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more