"كاتيا" - Translation from Arabic to French

    • Katya
        
    • Katja
        
    • Katia
        
    Discutez avec les experts et laissez Katya en dehors de ça. Open Subtitles نح كاتيا جانبا خليك مع الخبراء و نحها جانبا
    Les participants souhaitant organiser une exposition sont invités à se mettre en rapport avec Mme Katya Arapnakova: UN ويُدعى المشاركون الراغبون في إقامـة معـارض إلى الاتصال بالسيدة كاتيا أرابناكوفا باستخدام معلومات الاتصال التالية:
    Paul Melly, recherché dans le cadre du meurtre de Katya Lipinskii, est aussi présumé mort. Open Subtitles "بول ميلي" المطلوب في جريمة قتل "كاتيا ليبينسكي" يُفترض أنّه مات أيضاً.
    Mme Katja Behr, Chef de Division, Protection des droits de l'homme UN السيدة كاتيا بيهر، رئيسة شعبة، حماية حقوق الإنسان
    Mme Katja Behr, Chef de Division, Protection des droits de l'homme UN السيدة كاتيا بيهر، رئيسة شعبة، حماية حقوق الإنسان
    - Dr Katia Papagianni, Directrice des politiques et du soutien à la médiation au Centre pour le dialogue humanitaire, Genève (Suisse) UN كاتيا باباجياني، مديرة قسم دعم السياسات والوساطة، مركز الحوار الإنساني، جنيف، سويسرا
    Katya n'a pas besoin elencarmi les risques quand il demande une faveur. Open Subtitles لا يجب على كاتيا أن تخبرني بالخطر قبل أن تطلب معروفا
    Katya, je ne peux pas attendre plus longtemps... Open Subtitles إسمعيني يا كاتيا, لا يمكنني الإنتظارُ طويلاً
    Le voilà. Katya, deux whiskys. Open Subtitles ها أنت ذا, أحضري لنا كأسينِ من الشرابِ الإسكوتلندي يا كاتيا
    Ils ont trouvé Katya. Tu sais de qui je parle ? Open Subtitles لقد وجدوا كاتيا تعلمين عن من أتحدث أليس كذلك ؟
    Et voilà comment, j'identifie Katya et moi. Open Subtitles وهذه هي الطريقه التي ارى فيها كاتيا ونفسي
    Katya Sergeyevich Tarasov, comment se fait-il que vous soyez si loin de chez vous ? Open Subtitles لذا، كاتيا سيرجيفيتش تاراسوف، كيف أنكِ بعيدة هن النمزل؟
    Nous allons tous y aller si tu échoues, Katya. Open Subtitles كُلّنا سنذهب إلى الجحيم إذا فشلتما يا كاتيا.
    Je prie le Rapporteur de la Cinquième Commission, Mme Katja Pehrman, de la Finlande, de bien vouloir présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو أن تقوم مقررة اللجنة الخامسة، السيد كاتيا بيرمان، من فنلندا، بعرض تقارير اللجنة الخامسة أمام الجمعية العامة في بيان واحد.
    Je suis Katja. Elle, c'est ma petite amie, Vonka. Open Subtitles انا كاتيا و دي البت بتاعتي فونكا
    Oui, on peut faire ça. Katja ! Oui, là ! Open Subtitles أيوة أوكيه ماشي ايوة كمان يا كاتيا
    Mme Katja Pehrman UN السيدة كاتيا بيرمان
    Mme Katja Wiesbrock UN السيدة كاتيا ويسبروخ
    Mme Katia Aberkane, Entreprise portuaire, Bejaia (Algérie) UN السيدة كاتيا أبركان، المنشآت المرفئية، بجاية، الجزائر
    Katia et Alexei ont vu leur mère séparée par un loup avec un oeil rouge. Open Subtitles رأيت كاتيا واليكسي والدتهم يتم تمزيقها بواسطة الذئب بالعين الحمراء
    D'accord, vous deux entrain et rencontre en haut Nick, traquez Katia comme une équipe. Open Subtitles حسنا، اذهبوا للانضمام مع نيك لتتبع كاتيا كفريق واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more