| Tous ces gens sourient et sont heureux, mais ils ignorent complètement qu'ils ont failli être anéantis. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس سعيدون و يبتسمون و هم غافلون كلّيّاً أنّهم كادوا يتبخّرون |
| J'ai crié si fort qu'ils ont failli me jeter hors de l'avion. | Open Subtitles | صرخت بصوت عالِ وهم كادوا .يرموني من الطائرة |
| Combien d'animaux ont failli nous manger ? | Open Subtitles | كم عدد الحيوانات في نظرك كادوا أن يأكلونا؟ |
| Nous ne nous attendons pas à des résultats immédiats, mais nous pensons que les sceptiques qui ont presque réussi à empêcher la poursuite du dialogue s'apercevront encore une fois qu'ils avaient tort. | UN | ولا نتوقع نتائج فورية. بيد أننا نؤمن بأن المتشككين الذين كادوا أن يمنعوا مواصلة هذا الحوار سيتبين مرة أخرى أنهم مخطئون. |
| Ils m'ont presque trouvée trop féminine. | Open Subtitles | بارك لي، كادوا ألا يوظفوني لأنه ظنوا أني أنثوية أكثر من اللازم |
| Selon le règlement du golf, les 5 minutes se sont presque écoulées. La balle perdue va vous coûter un drop et un coup. | Open Subtitles | قوانين الجولف الصارمة يا جولدفينجر الخمس دقائق كادوا ينتهوا والكرة المفقودة ستكلفك ضربة و مسافة |
| Des soldats nous ont poursuivis. Ils ont failli nous avoir près du club de surf. | Open Subtitles | الجنود قاموا بمطاردتنا ، كادوا أنيمسكوابناعند نادىالأمواج. |
| Ils ont failli brûler le bâtiment, ils ont détruit les fichiers. | Open Subtitles | كادوا يحرقون المبنى، ودمّروا جميع الملفات. |
| Je ne pourrais être plus d'accord. Tu sais, ils n'ont failli pas m'avoir. | Open Subtitles | أوافقك الرأي تماماً أتعلم انهم كادوا ألا يُحضرونني |
| Trois jurés ont failli tomber. | Open Subtitles | ثلاثة من المحلفون كادوا ان يقعوا من مقدعهم |
| Andretti et Tracy ont failli se toucher ! | Open Subtitles | اندريـــتي و تريســـي كادوا أن ينالوا من بعضهم البعض في ممر الخروج |
| Mes enfants en prennent, ou ils ont failli | Open Subtitles | حسناً، أطفالي يتناولون هذا أو كادوا يتناولونه |
| - Ils ont failli nous avoir. - Nous ? Ils ont failli t'avoir, toi. | Open Subtitles | لقد كادوا يمسكون بنا - لقد كادوا يمسكوا بك انت - |
| À cause de nous, ils ont presque été tués sur la colonie de Traugott, coincés dans une boucle temporelle, envoyés chasser le dahu... | Open Subtitles | بسببنا، كادوا ان يقتلوا "على مستعمرة "تروجوت كنا محاصرين في حلقة زمنية |
| Ils ont presque fini de rénover ma maison. | Open Subtitles | كادوا ينهون العمل في بيتي -كان ذلك سريعاً |
| JT et Tess ont presque terminé de charger mes preuves dans la voiture, y compris Zach. | Open Subtitles | جي تي ) و(تيس) كادوا ينتهون) تحميل أدلتي للسيارة (بما فيها جثة (زاك |
| Ils t'ont presque tuée. | Open Subtitles | لقد كادوا أن يقتلونك |
| Ils m'ont presque tué. | Open Subtitles | لقد كادوا يقتلونني |
| - qui ont presque sauvé le monde, si ? | Open Subtitles | -الذين كادوا أن ينقذوا العالم؟ |
| Pas encore. Mes hommes sont presque en position. | Open Subtitles | ليس بعد رجالى كادوا يصلون إلى الموقع |
| {\pos(192,210)}Ils sont presque achevés avec la semaine Ivy. | Open Subtitles | فقد كادوا ينتهون من أسبوع الجامعات |