Quelqu'un de Karsten Allied a fini par comprendre pour l'argent manquant. | Open Subtitles | شخص من حلفاء كارتسن في النهاية ضبط المال المفقود |
Vous étiez employé par Thatcher Karsten durant les 18 dernières années | Open Subtitles | لقد كنت موظفا لدى إنشاءات كارتسن لمدة 18 عام |
Et c'est plutôt évident que c'était une requête de Karsten. | Open Subtitles | وكان واضح تماما انه بناء علي اوامر كارتسن |
Tout ce qu'il fait est épongé après la pagaille Karsten. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو التخلص من فوضي كارتسن |
Je suis ici pour t'offrir un marché de la part de M. Karsten. | Open Subtitles | أنا هنا لأبرم معكِ صفقة نيابة عن السيد كارتسن |
Pouvez-vous rester à l'écart du fils de M. Karsten ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تبقي بعيدة عن أبن السيد كارتسن ؟ |
Vous avez démissionné de Karsten Allied. Nous savons. | Open Subtitles | لقد إستقلت من شركة إنشاءات كارتسن نحن نعرف |
Papa a été contremaître dans le batiment chez Karsten Allied pendant 17 ans. | Open Subtitles | حسنا , كان أبي رئيس عمال البناء في شركة إنشاءات كارتسن لمدة 17 عام |
Parce qu'on va venir et quand nous viendrons vous pouvez être soit avec Karsten soit avec nous. | Open Subtitles | لاننا سنضرب بشدة وعندما نفعل فإما أن تكون معنا او مع كارتسن |
C'est une extrémiste avec un casier et un accès illimité à Karsten Allied. | Open Subtitles | انها راديكالية مع سجل وصلة مطلقة في حلفاء كارتسن |
Parlez moi du développement de Karsten Allied Streetville. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن حلفاء كارتسن ومشروع تطوير شارع ايرفيل |
Il acheminait des fonds sortant de Karsten Allied par l'intermédiaire de votre entreprise c'est ça ? | Open Subtitles | كان يقتطع المال من حلفاء كارتسن عبر شركتك هل هذا صحيح ؟ |
Comment pouvons nous connecter Karsten avec le meurte avec aucune preuve tangible? | Open Subtitles | كيف ستربط كارتسن بجريمة قتل بدون أي أدلة قوية ؟ |
En attente d'autres avis, tous les comptes de Karsten Allied sont gelés, et ces bureaux sont fermés au public. | Open Subtitles | في انتظار إشعار آخر كل أصول إنشاءات كارتسن مجمدة وهذه المكاتب مغلقة عن الاعمال |
Puis, sur la motion de l'État, et sans objection, la question des personnes vs Thatcher Karsten Jr. | Open Subtitles | عندها , بناء علي إقتراح الولاية ودون أي إعتراض قضية الشعب ضد تاتشر كارتسن الأبن |
Je voudrais attirer votre attention au mois de Mars 2011 à un site de développement Karsten Allied sur le côté nord. | Open Subtitles | أود توجيه انتباهكم إلى مارس 2011 إلى تطوير حلفاء كارتسن لموقع على الجانب الشمالي |
dans le procès contre Thatcher Karsten face au grand jury, et c'est ce dont il s'agit. | Open Subtitles | في القضية المنظورة من هيئة المحلفين الكبري ضد تاتشر كارتسن وهذا هو فحوي الامر |
On a obtenu de ce bâtard qu'il avoue travailler pour Karsten, coince le pour complot visant à commettre un meurtre. | Open Subtitles | ستجعلون ذاك الوغد يقر انه يعمل لدى كارتسن تأمر معه لإرتكاب جريمة قتل تم |
Mr. Karsten, Pourriez-vous ouvrir la porte ? | Open Subtitles | سيد كارتسن هلا فتحت الباب رجاءا ؟ |
- Ouais ? C'est le lieutenant en second William Carsten. | Open Subtitles | إنه (ويليام كارتسن) ملازم ثاني |
On respecte les contributions faites par les Karstens à la communauté, au maire, au procureur de l'Etat, à leurs 2 campagnes électorales. | Open Subtitles | نحن نحترم التبرعات التي قدمتها مؤسسة كارتسن للمجتمع ومكتب العمدة والولاية في حملاتهم الإنتخابية أردت فقط التأكد أننا علي وفاق |