"كارتيل" - Translation from Arabic to French

    • cartel
        
    • cartels
        
    Donnie était sous le cartel Gallardo en dehors de Tijuana. Open Subtitles دوني كان يتعامل مع كارتيل جالاردو خارج تيخوانا
    Il est en charge de la sécurité du cartel. Open Subtitles هو الآن المسؤول عن الجناح الأمني فلوريس كارتيل ل.
    Comme Pablo et son cartel de Medellín, ils ont débuté comme de simples malfrats. Open Subtitles قادة كارتيل كالي مثل بابلو و كارتيل ميدليين كانت بدايتهما كلصين تافهين لصا مصارف
    L'auteur cite comme exemple le témoignage du comptable du cartel de Cali, témoignage qui a été recueilli aux États-Unis sans la présence de l'auteur ou de son avocat. UN ويذكر صاحب البلاغ على سبيل المثال شهادة محاسب من كارتيل " كالي " أدلى بها في الولايات المتحدة دون حضوره أو حضور محاميه.
    Les efforts que fait la Chine pour lutter contre le trafic transnational organisé par des cartels de la drogue ont porté leurs fruits. UN وقد أثمرت الجهود التي بذلتها الصين لمكافحة الاتجار عبر الوطني الذي تنظمه كارتيل المخدرات.
    Je suis du cartel de Medellín. Je sais ce que je suis. Open Subtitles أنا من كارتيل ميدليين أعرف حقيقتي
    Une descente dans la matinée au cartel russe Vzakonye par une équipe fédéral spéciale conjointe a conduit à plusieurs arrestations clés aujourd'hui. Open Subtitles غارة هذا الصباح على الروسي Vzakonye كارتيل بواسطة قوة فدرالية مشتركة نتج عنها عدة اعتقالات اليوم
    Les fédéraux ont arrêté l'un des sous-marins du cartel, celui qui transportait ma livraison. Open Subtitles الفيدراليين اوقفو احدى غواصات الـ "كارتيل"، الواحده التي تحمل شحنتي.
    Son cousin est n° 2 du cartel de Tijuana. Open Subtitles إبن عمّه رقم 2 في "تيخوانا كارتيل". كم مرة تقابله؟
    Le 18 décembre, des copies des preuves obtenues dans le cadre des différentes enquêtes menées sur les relations économiques qu'auraient eues des hommes politiques avec des individus ou des entreprises appartenant au cartel de Cali ont été transmises à l'avocat. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، قُدمت إلى المحامي نسخ من الأدلة المقدمة في إطار عدة تحقيقات في العلاقات التجارية المدعى وجودها بين سياسيين وأفراد أو شركات ينتمون إلى كارتيل كالي.
    Non, ça, c'est la stratégie du cartel de Cali. Open Subtitles أهذه استراتيجية كارتيل كالي ؟
    Je viens pour vous faire savoir que ce n'est pas le coup d'un cartel. Open Subtitles لقد أتيت للتو لكيّ أخبركم أن هذه ليست جريمة لـ(كارتيل).
    Il a un rôle majeur dans le cartel de Tijuana. Open Subtitles إنه لاعب رئيسي في "تيخوانا كارتيل"
    Le cartel Mexicate, ils ont de 1 à 323. Open Subtitles ماكسيكاتي كارتيل) يسيطرون على) الجزء من 1 حتى 323
    But: opérations paramilitaires contre cartel Cali. James Cutter. Open Subtitles الهدف عمليات عسكرية ضد كارتيل (كالي) ، التوقيع (جايمس كارتر)
    Redisparu jusqu'à hier, où on l'enregistre, parlant avec le cartel de Cali. Open Subtitles إختفى مجدداً ، وأمس سجلنا صوته عندما كان يتكلم مع أحد أفراد كارتيل (كالي)
    Avec quel cartel tu fricotes? Open Subtitles -ما علاقتك انت و (كارتيل) بعمليات المُخدرات ؟
    Décapité... c'est la signature d'un cartel. Open Subtitles قطع الرأس... ذلك توقيع "كارتيل موف"
    JOURNAL DE SURVEILLANCE Ce sont des notes sur le cartel de Sinaloa. Open Subtitles هذه ملاحظات على (سينالو كارتيل)
    Tirant parti de ces conditions géographiques, les cartels internationaux de la drogue utilisent la Chine comme lieu de transit. UN وقد استغل كارتيل المخدرات الدولي هذه الظروف الجغرافية فاستخدم الصين كمنطقة عبور.
    C'est ainsi que 11 cartels internationaux de la drogue ont pu être démantelés en 2009, faisant baisser les cas de toxicomanie de 13 % au cours du premier semestre par rapport à la même période l'année précédente. UN وعلى هذا الأساس، تم تفكيك كارتيل دولي للمخدرات في عام 2009، مما سبب في خفض حالات الإدمان على المخدرات بنسبة 13 في المائة خلال الفصل الأول من السنة مقارنة بنفس الفترة في السنة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more