les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl | UN | الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها |
Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها |
Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها |
Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl | UN | تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها |
c) Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl [20 c)] : | UN | )ج( تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها ]٢٠ )ج([: |
c) Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl [20 c)] | UN | )ج( تعزيــز التعــاون الدولــي وتنسيــق الجهــود فــي دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها ]٢٠ )ج([: |
c) Renforcement de la coopération internationale et coordi- nation des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl [20 c)] | UN | )ج( تعزيــز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثــار الناجمـــة عــن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها ]٢٠ )ج([: |
c) Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl | UN | )ج( تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها |
c) Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl | UN | (ج) تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها |
Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl | UN | (ج) تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها |
d) Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl. | UN | (د) تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/62/L.12, intitulé < < Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl > > , tel que modifié oralement. | UN | سوف تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/62/L.12، المعنون " تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها " ، بصيغته المصوبة شفويا. |
d) Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl. | UN | (د) تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها. |
c) Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl : projet de résolution (A/58/L.44) | UN | (ج) تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها: مشروع القرار (A/58/L.44) |
68. Il a été décidé aussi de transférer du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires publiques au Département des affaires humanitaires les fonctions relatives au renforcement de la coopération internationale et à la coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl. | UN | ٦٨ - كما تقرر نقل الوظائف المتصلة بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها من مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية. |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'application de sa résolution 47/165 du 18 décembre 1992 et des conclusions de l'étude analytique de toutes les activités entreprises par l'Organisation des Nations Unies en vue d'étudier et d'atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl A/48/406. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وبالنتائج التي انتهى إليها الاستعراض التحليلي لكل أنشطة اﻷمم المتحدة الرامية إلى دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها)٢(، |
M. Pavlichenko (Ukraine) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier le Secrétaire général de son rapport (A/65/341), présenté au titre du point 69 c) de l'ordre du jour intitulé < < Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl > > . | UN | السيد بافليتشنكو (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أشكر الأمين العام على التقرير (A/65/341) المقدم في إطار البند الفرعي (ج) من البند 69 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها " . |
Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl " (point 40 c)), organisées par la Mission permanente de la Fédération de Russie, auront lieu le jeudi 30 octobre 2003 de 16 à 18 heures dans la salle de conférence 6. | UN | ستُعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها " (البند 40 (ج) من جدول الأعمال)، تنظمها البعثة الدائمة للاتحاد الروسي، وذلك يوم الخميس، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |