Mme Carmel Budiardjo, au nom de la British Coalition for East Timor | UN | السيدة كارميل بودياردجو، بالنيابة عن التحالف البريطاني لصالح تيمور الشرقية |
Shahabuddeen (Guyana), permettra la bonne intégration au sein du Tribunal des six nouveaux élus, les juges Carmel A. Agius (Malte), Mohamed Amin El | UN | سوف تتيح للمحكمة كفالة القيام على نحو يتسم بالكفاءة بدمج القضاة الستة المنتخبين حديثا، وهم كارميل أ. |
Malte : Carmel L. De Gabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Claire Micallef | UN | مالطة كارميل ل. ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إيلين ميللر، كلير ميكالف |
Mme Carmel Shalev Mme Carlota Bustelo García del Real | UN | السيدة كارميل شاليف السيدة شارلوتا بستلو غارسيا ديل ريل |
On dirait le David de Michel-Ange trempé dans du caramel et chaud comme la braise. | Open Subtitles | يبدومثلتمثالمايكلأنجلو لكن مع ديفيد كارميل هل اتيت فى وقت غير مناسب ؟ |
Mme Carmel Budiardjo, The Indonesian Human Rights Campaign (TAPOL) | UN | السيدة كارميل بودياردجو الحملة الاندونيسية لحقوق اﻹنسان |
Mme Carmel Shalev Mme Carlota Bustelo García del Real | UN | السيدة كارميل شاليف السيدة شارلوتا بستلو غارسيا ديل ريل |
Je comprends que vous avez un problème avec les capacités d'enseignement de Carmel High et le directeur du Glee Club, Will Schuester. | Open Subtitles | فهمت بأنه لديك مشكلة مع مدرس المهارات في ثانوية كارميل و مدرب نادي جلي ويل شوستر |
J'étais censé aller voir ma grand-mère près de Carmel, mais je me suis inscrit trop tard pour le voyage d'Eldridge. | Open Subtitles | من المفترض ان اذهب وازور جدتى بالقرب من كارميل ولكننى فوت حجز الرحلة |
Carmel Owens vous a identifié. | Open Subtitles | كارميل أوينز حددت هويتك عندما أطلعتها على صورتك |
Sœur Carmel et sœur Mary ont refusé de coopérer. Ils les ont tuées. | Open Subtitles | عندما رفضت الراهبتان كارميل وماري مساعدتهم |
À la plage, à Carmel, peu après notre mariage, | Open Subtitles | أحد الايام على الشاطىء في كارميل بالضبط بعدما تزوجنا |
Et le jour où tu as chaperonné l'excursion à Carmel High | Open Subtitles | واليوم الذي قمت بإصطحابهم في الرحلة إلى ثانوية (كارميل). |
Oui, et on a été dans L'émission des Grands Malins, et on a battu Carmel pour aller en finale | Open Subtitles | نعم "و أربعتنا ذهبنا لعرض "المتحذلق وهزمنا ثانوية "كارميل" لنتأهل للنهائي |
Carmel... On n'essaye pas de vous avoir. | Open Subtitles | كارميل نحن لسنا هنا لتوريطك في أي شيء |
Carmel Shalev Israël | UN | كارميل شاليف اسرائيل |
Il a également décidé que les membres du Comité soumettraient des observations écrites sur les projets existants qui seraient examinés par deux membres du Comité, à savoir Mme Charlotte Abaka et Mme Carmel Shalev, en collaboration avec le secrétariat, et présentés au Comité à sa dix-neuvième session. | UN | وسيقدم أعضاء اللجنة تعليقات مكتوبة على المشاريع الحالية وستتولى تنقيحها عضوتان في اللجنة، هما السيدة شارلوت آباكا والسيدة كارميل شاليف بالتعاون مع اﻷمانة العامة، وستقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة. |
Carmel Shalev Israël | UN | كارميل شاليف إسرائيل |
Une sélection du poète, Pak Yeon Jun, "Les Mots caramel." | Open Subtitles | مقتطف من قصيدة كلمات كارميل بواسطة الشاعر بارك يون جون |
Ils faisaient un caramel beurre salé incroyable. | Open Subtitles | كان لديهم أفضل كارميل مملح |
C'était une sorte de pigment de couleur, caramel n°5. | Open Subtitles | " لقد كان نوع من زيت الطلاء " كارميل 5 |