Il faut qu'on le rattrape vite ou on perd Karos. | Open Subtitles | يجب أن نقبض عليه بسرعه وإلا سيختفي (كاروس). |
- La grosse baleine bleue a fait surface... - Oh. ... et son nom est Roger Karos. | Open Subtitles | الحوت الأبيض الكبير ظهر على السطح واسمه (روجر كاروس). |
Tu sais qu'il y a une raison s'ils appellent Karos "le capitaine fou." | Open Subtitles | إنّك تعلم هُناك سبب حول تسمية (كاروس) بـ "كابتن فيستي". |
Il n'y a que Carlos, alors il me reste 9 chambres. | Open Subtitles | كاروس وحيد لذلك انا عندى 9 غرف فارغة تحبى ان تريهم؟ |
Carlos a le plus grand sexe que j'ai jamais vu. | Open Subtitles | كاروس عندة اكبر عضو ذكرى انا رأيته فى حياتى |
Non, non, non, non, non, non. Attendez, Naseem, écoutez, Je suis avec un client, Mr Karos. | Open Subtitles | كلا، كلا، مهلاً (نسيم)، استمع أنا مع عميل يدعى سيد (كاروس). |
A moins qu'il ait tué des gens, on ne touche pas à lui tant qu'il ne nous a pas mené à Karos. | Open Subtitles | ختى إن قتل أناس بالشارع لن نلمسه حتى يُوصلنا إلى (كاروس) |
Ecoute, je vais finir cette nuit avec Karos, récupérer ma tune et ensuite le succès reprend. | Open Subtitles | أصغي إليّ، سأنهي هذه الليلة مع (كاروس) و أحصل علي نقودي ومن ثم سأستعيد. |
Karos n'était pas dedans. Un ptit con la prise. | Open Subtitles | و(كاروس) ليس بداخلها، لقد وجدوا بها فتى غبي أخرق |
Le flic va forcément voir Karos. | Open Subtitles | من الواضح هذا الشرطي لدي موعد محدد مع (كاروس). |
La prochaine fois que Karos se montre, on rassemble tout. | Open Subtitles | عندما يظهر (كاروس) وجهه في المرة القادمة، يجب أن نقضي عيله فوراً |
Je ne savais pas que Karos était un... était une cible du FBI. | Open Subtitles | لم أكن أعلم إن (كاروس) مُطلوب من المباحث الفيدراليه |
Ok, ce Karos est totalement dingue. | Open Subtitles | حسناً، هذا (كاروس) مخيف للغاية. |
- Euh, Mr Karos... | Open Subtitles | (ـسيد(كاروس.. ـ لا لإستخدام الاسماء |
Ce trou du cul va nous emmener direct chez Karos, mais tu vas lui mettre un détecteur aussi. | Open Subtitles | تتبع هذه الليموزين، هذا الوغد يقودنا إلى (كاروس). لكن ضع عليها مُتتبع... |
Nous avons également décidé de maintenir le Brésil à la présidence du Groupe de travail II de la Commission, en la personne de M. Carlos Luis Dantas Pérez. | UN | كما قررنا أن ندعم استمرار البرازيل بوصفها رئيس الفريق العامل الثاني للهيئة، حيث يشغل ذلك المنصب كاروس لويس دانتاس بيريز. |
M. Canals appelle le Comité spécial à appuyer les efforts visant à obtenir la libération des prisonniers politiques Carlos Alberto Torres, Haydee Beltran et Oscar Lopez Rivera ainsi que le retour de tous les militants de la campagne pour l'indépendance. | UN | وطالب اللجنة بتقديم الدعم للجهود الرامية إلى تحقيق إطلاق سراح السجناء السياسيين كاروس ألبرتو توريس وهايدي بلتران وأوسكار لوبيز ريفيرا وعودة جميع المناضلين الضالعين في الحملة الرامية إلى تحقيق الاستقلال. |
Nous souhaitons beaucoup de succès à la délégation brésilienne, en particulier à M. Carlos Luis Dantas, dans sa mission en tant que Président du Groupe. | UN | ونتمنى الكثير من النجاح للوفد الشقيق للبرازيل - وعلى وجه الخصوص نتمنى كل النجاح للسيد كاروس لويس دانتاس كوتينهو بيريز في الاضطلاع بمهمته بوصفه رئيس الفريق. |
Oui, on dirait Carlos. | Open Subtitles | نعم ... هو يشبه كاروس |
Carlos. | Open Subtitles | كاروس |