"كارولاين" - Translation from Arabic to French

    • Caroline
        
    Je tiens aussi à remercier tout particulièrement votre prédécesseur, Mme Caroline Millar, Ambassadrice d'Australie, pour son dévouement et ses efforts inlassables visant à faire avancer le processus. UN وأودّ أيضاً أن أتقدم بشكر خاص إلى سلفكم السفيرة كارولاين ميلار من أستراليا لتفانيها وجهودها الحثيثة من أجل دفع هذه العملية إلى الأمام.
    Et Caroline Barebwoha, et Te Kerei Moka ont souligné l'importance de l'éducation, notamment pour les filles et les enfants appartenant aux groupes autochtones. UN فقد شددت كارولاين بيريوها ومعها تي كيري موكا على أهمية التعليم لا سيما للفتيات والأطفال من السكان الأصليين.
    Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة أستراليا الموقرة، السفيرة كارولاين ميلار.
    Je donne la parole à Mme Caroline Millar, Ambassadrice de l'Australie, qui va s'exprimer à propos de la Convention sur l'interdiction des mines. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة أستراليا، السفيرة كارولاين ميلار، وسوف تتكلم عن موضوع اتفاقية حظر الألغام.
    Caroline ne me laisse pas manger à cause de ma séance photo. Open Subtitles كارولاين لن تسمح لي ان آكل اي شيء بسبب جلسة التصوير القادمة
    Si tu veux bien m'excuser, je vais aller me dire à Caroline. Open Subtitles حسناً, اذا عذرتني للحظة سأذهب لأخبر كارولاين
    Et il sait pour sûr que Caroline est la bonne. Open Subtitles و الآن متأكد أن "كارولاين" هي المناسبة له
    Elle utilise le monstre Caroline Channing pour se monter sur une autre foire aux monstres. Open Subtitles إنها تستخدم برنامج كارولاين تشاننيج الغريب لتصنع لنفسها برنامجا غريبا اخر حسنا , حسنا ..
    C'est dans des moments comme ça que la sombre Caroline me manque. Open Subtitles ‎‫انها مثل هذه الأوقات‬ ‎‫التي افتقد فيها بالفعل لدارث كارولاين‬
    J'ai besoin que Caroline ou Whiskey, peu importe, montre le chemin. Open Subtitles أحتاج كارولاين أو ويسكـي أو أيًّ كان ليدلني الى الطريق
    Mme Caroline Dommen a souhaité la bienvenue aux participants et a mis l'accent sur l'importance croissance et notable des marchés financiers et des marchés de produits de base dans les préoccupations relatives au développement. UN رحبت السيدة كارولاين دومن بالحضور وعرضت بإيجاز التأثير المتنامي والكبير للأسواق المالية وأسواق السلع الأساسية في خطة التنمية.
    Je tiens à profiter de l'occasion pour reconnaître une fois de plus la direction éclairée et la détermination de l'Ambassadrice Caroline Millar et de son équipe pour les efforts considérables qu'elles ont faits tout au long de votre présidence pour lancer des négociations dans cette illustre instance. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للاعتراف مرة أخرى بريادة وعزيمة السفيرة كارولاين ميلار وفريقها على ما بذلوه من جهود كبرى طوال مدة رئاستها بهدف الشروع في المفاوضات في هذا المحفل المرموق.
    < < Nous aimer, assurer notre bien-être et notre protection, devraient être un privilège la vie durant. > > Caroline Barebwoha ,15 ans, Ouganda UN " ينبغي أن يكون الحب والرعاية والحماية امتيازا نتمتع به مدى الحياة " . كارولاين بيربوها (15 عاما)، أوغندا
    Caroline Burgess (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) UN المقررة: كارولاين بيرغيز (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)
    J'ai vraiment apprécié que l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü, de la Turquie, et l'Ambassadrice Caroline Millar, de l'Australie, aient fait état de cette situation dans leurs déclarations. UN وأعرب عن تقديري الحقيقي للسفير أحمد أوزومكو سفير تركيا والسفيرة كارولاين ميلار سفيرة أستراليا اللذين ذكرا ذلك الإيداع في بيانيهما.
    Mais maintenant je suis avec Caroline, et Caroline me rend heureux. Open Subtitles لكن الآن أنا مع (كارولاين) و هي تجعلني سعيداً
    Et, Caroline, quand deux personnes s'aiment ils vont se battre. Open Subtitles و (كارولاين)، عندما يحب شخصان يعضهما سوف يتشاجران
    Puisque t'as pas ton propre personnage dans le film de Caroline. Open Subtitles بم أنك ليس لديك شخصيتك الخاصة (في فيلم (كارولاين
    Salut Caroline. Tu savais que Tyler passe ses week-end à la soupe populaire ? Open Subtitles كارولاين)، أتعلمين أن (تايلر) يقضي) عطلات نهاية الاسبوع في مطاعم الفقراء؟
    Je chuchote énervée car mon téléphone est en charge, et Caroline est dans l'autre pièce essayant de se rappeler comment faire l'amour. Open Subtitles أنا أهمس بغضب لأن هاتفي" "مازال لم يتم شحنه، و(كارولاين) في الغرفة الأخرى "تحاول تذكر كيف تمارس الجنس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more