"كاريون" - Translation from Arabic to French

    • Carrion
        
    M. Francisco Carrion Mena n'a pas participé à la quatrième session. D. Déclaration solennelle UN بيد أن السيد فرانسيسكو كاريون مينا لم يشارك في أعمال الدورة الرابعة.
    À l'invitation du Président, M. Rodriguez Carrion [professeur de droit international à l'Université de Malaga (Espagne)] prend place à la table des pétitionnaires. UN 27 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد رودريغز كاريون مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Le plus important est que ça ait marché, et ne disons plus jamais les mots "Carrion" ou "Initiative" Open Subtitles كل ما يهم أنك نجحت ودعنا لا ننطق كلمتي "كاريون" و"المبادرة"
    Souvenez-vous de ce qui est en jeu pour vous si vous ne trouvez pas le programme Carrion. Open Subtitles تذكري ما على المحك بالنسبة لك إذا لم تجدي برنامج "كاريون"
    M. Francisco Carrion Mena UN السيد فرانسيسكو كاريون مينا
    M. Francisco Carrion Mena UN السيد فرانسيسكو كاريون مينا
    M. Francisco Carrion Mena UN السيد فرانسيسكو كاريون مينا
    M. Rodriguez Carrion se retire. UN 33 - انسحب السيد رودريغز كاريون.
    M. Francisco Carrion Mena (Équateur) a été membre du Comité jusqu'au 31 décembre 2007. UN كان السيد فرانسيسكو كاريون مينا (إكوادور) عضواً في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    M. Francisco Carrion Mena (Équateur) a été membre du Comité jusqu'au 31 décembre 2007. UN كان السيد فرانسيسكو كاريون مينا (إكوادور) عضواً في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Ils voulaient que je localise un code pour un programme que tu as écrit appelé Carrion. Open Subtitles طلبوا من ايجاد رمز (لبرنامج كتبته يدعى (كاريون
    Carrion pourrait pousser des millions d'innocents à souhaiter que je n'ai jamais pris de cours d'informatique en CM1. Open Subtitles لجعلت (كاريون) ملايين الناس الأبرياء يتمنون أنني لم آخذ دروس عن الكمبيوتر في الصف الرابع
    Je pense que tu ne veux pas que je saches à propos de Carrion, et tu préfère être viré que de me raconter ce qu'il fait. Open Subtitles (أعتقد أنك لا تريدني أن أعرف عن (كاريون وتفضل أن أطردك على أن تخبرني ماذا يقوم
    Il est venu ici en personne pour me dire de détruire Carrion. Open Subtitles حسناً، لقد جاء الي هنا شخصياً (ليقول لي ان ادمر (كاريون
    Je finissais Carrion. Open Subtitles (لقد كنت أنهي (كاريون الأشخاص الذين خطفوا أبوكي
    Dans 2 jours, tu dois venir avec le programme Carrion. Open Subtitles في غضون يومين، يجب عليك (أن تأتي مع برنامج (كاريون
    (souffle) Bon, je ne voudrais pas paraître insistant mais nous avons tout l'échange Carrion/père de Padma à faire aussi, et j'aurais vraiment besoin de vous. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أبدو ملحاً (ولكن لدينا مسألة تبادل (كاريون) ووالد (بادما للتعامل معها
    Padma doit fournir Carrion dans exactement 36 minutes. Open Subtitles (يجب ان توصل (بادما كاريون" خلال 36 دقيقة بالضبط" "ماذا؟
    Quelque chose appelé Carrion. Open Subtitles تلاشى من السجلات كان يحمل اسم "كاريون"
    Il se renseignait sur Carrion. Open Subtitles كان يستعلم عن "كاريون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more