M. Francisco Carrion Mena n'a pas participé à la quatrième session. D. Déclaration solennelle | UN | بيد أن السيد فرانسيسكو كاريون مينا لم يشارك في أعمال الدورة الرابعة. |
À l'invitation du Président, M. Rodriguez Carrion [professeur de droit international à l'Université de Malaga (Espagne)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 27 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد رودريغز كاريون مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Le plus important est que ça ait marché, et ne disons plus jamais les mots "Carrion" ou "Initiative" | Open Subtitles | كل ما يهم أنك نجحت ودعنا لا ننطق كلمتي "كاريون" و"المبادرة" |
Souvenez-vous de ce qui est en jeu pour vous si vous ne trouvez pas le programme Carrion. | Open Subtitles | تذكري ما على المحك بالنسبة لك إذا لم تجدي برنامج "كاريون" |
M. Francisco Carrion Mena | UN | السيد فرانسيسكو كاريون مينا |
M. Francisco Carrion Mena | UN | السيد فرانسيسكو كاريون مينا |
M. Francisco Carrion Mena | UN | السيد فرانسيسكو كاريون مينا |
M. Rodriguez Carrion se retire. | UN | 33 - انسحب السيد رودريغز كاريون. |
M. Francisco Carrion Mena (Équateur) a été membre du Comité jusqu'au 31 décembre 2007. | UN | كان السيد فرانسيسكو كاريون مينا (إكوادور) عضواً في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
M. Francisco Carrion Mena (Équateur) a été membre du Comité jusqu'au 31 décembre 2007. | UN | كان السيد فرانسيسكو كاريون مينا (إكوادور) عضواً في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Ils voulaient que je localise un code pour un programme que tu as écrit appelé Carrion. | Open Subtitles | طلبوا من ايجاد رمز (لبرنامج كتبته يدعى (كاريون |
Carrion pourrait pousser des millions d'innocents à souhaiter que je n'ai jamais pris de cours d'informatique en CM1. | Open Subtitles | لجعلت (كاريون) ملايين الناس الأبرياء يتمنون أنني لم آخذ دروس عن الكمبيوتر في الصف الرابع |
Je pense que tu ne veux pas que je saches à propos de Carrion, et tu préfère être viré que de me raconter ce qu'il fait. | Open Subtitles | (أعتقد أنك لا تريدني أن أعرف عن (كاريون وتفضل أن أطردك على أن تخبرني ماذا يقوم |
Il est venu ici en personne pour me dire de détruire Carrion. | Open Subtitles | حسناً، لقد جاء الي هنا شخصياً (ليقول لي ان ادمر (كاريون |
Je finissais Carrion. | Open Subtitles | (لقد كنت أنهي (كاريون الأشخاص الذين خطفوا أبوكي |
Dans 2 jours, tu dois venir avec le programme Carrion. | Open Subtitles | في غضون يومين، يجب عليك (أن تأتي مع برنامج (كاريون |
(souffle) Bon, je ne voudrais pas paraître insistant mais nous avons tout l'échange Carrion/père de Padma à faire aussi, et j'aurais vraiment besoin de vous. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أبدو ملحاً (ولكن لدينا مسألة تبادل (كاريون) ووالد (بادما للتعامل معها |
Padma doit fournir Carrion dans exactement 36 minutes. | Open Subtitles | (يجب ان توصل (بادما كاريون" خلال 36 دقيقة بالضبط" "ماذا؟ |
Quelque chose appelé Carrion. | Open Subtitles | تلاشى من السجلات كان يحمل اسم "كاريون" |
Il se renseignait sur Carrion. | Open Subtitles | كان يستعلم عن "كاريون" |