"كارييو" - Translation from Arabic to French

    • Carrillo
        
    Une dizaine de terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont fait incursion dans la localité de Perla Mayo (district de Campanilla) où ils ont enlevé l'adjoint au maire, Segundo Vasquez Carrillo, et Carlos Vasquez. UN قام حوالي ١٠ مجرمين إرهابيين تابعين لتنظيم " طريق النور " باقتحام محلة بيرلا مايو بناحية كامبانيا، حيث اختطفوا نائب الحاكم المحلي، السيد سيغوندو فاسكيس كارييو والسيد كارلوس فاسكيس.
    Mme Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou), Inspectrice générale de l'Administration fiscale nationale. UN السيدة ناهيل ل. هيرش كارييو (بيرو)، المفتشة العامة للإدارة الوطنية للضرائب.
    Miquel Carrillo Giralt, député et Coordonnateur Intergroupe du Parlement de Catalogne pour la paix et la liberté au Sahara occidental (A/C.4/64/5/Add.11) UN ميكيل كارييو جيرالت، النائب والمنسق بالفريق المشترك لبرلمان كاتالونيا من أجل السلام والحرية في الصحراء الغربية (A/C.4/64/5/Add.11)
    Mieux, comme l'a affirmé Carrillo Salcedo, < < on peut dire que l'acquiescement constitue une admission ou une reconnaissance de la licéité d'une pratique contestée, ou même qu'elle sert à consolider une pratique originairement illicite. UN وعلاوة على ذلك، وكما لاحظ كارييو سالسيدو (Carrillo Salcedo) " يمكن القول بأن الإقرار يشكل تسليما أو اعترافا بمشروعية ممارسة تكون محل خلاف، أو أنه يفيد أيضا في تكريس ممارسة كانت في الأصل غير مشروعة.
    Mme Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou) UN السيدة ناهيل ل. هيرش كارييو (بيرو)
    143. Par exemple, dans son avis No 13/1995 concernant le mineur Alfredo Carrillo, le Groupe de travail a noté que l'accusé n'avait pas été défendu et que l'avocat, quoique présent pendant l'interrogatoire, était resté complètement passif et n'avait participé à aucune autre phase de la procédure. UN 143- ولاحظ الفريق العامل في الرأي رقم 13/1995 المتصل بقضية القاصر ألفريدو كارييو أنه لم يتم الدفاع عن المتهم وأن المحامي بالرغم من حضوره الاستجواب لم يتدخل أبداً ولم يشارك في أي مرحلة أخرى من الاجراءات.
    A/C.4/64/5/Add.11 Point 39 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Question du Sahara occidental - - Demande d'audition - - Lettre datée du 15 septembre 2009, adressée au Président de la Commission par Miquel Carrillo Giralt [A A C E F R] UN A/C.4/64/5/Add.11 البند 39 من جدول الأعمال - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من ميكيل كارييو جيرالت [بجميع اللغات الرسمية]
    M. Castellanos Carrillo (Guatemala) (interprétation de l'espagnol) : Je voudrais, au nom de ma délégation, évoquer brièvement les activités que l'Ordre souverain et militaire de Malte réalise dans le monde entier. UN السيد كاستيانوس كارييو )غواتيمالا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: نيابة عن وفدي، أود أن أتكلم باختصار عن اﻷنشطة العالمية لمنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    Avec d'autres spécialistes, il a contribué à l'oeuvre collective (dirigée par le professeur Juan Antonio Carrillo Salcedo) La criminalización de la barbarie: la Corte Penal Internacional (C.G.P.J., Madrid, 2000) qui a obtenu le prix < < Rafael Martínez Emperador > > décerné par le Haut Conseil de la magistrature. UN وقد حصل مع متخصصين آخرين على جائزة " الإمبراطـــور رافاييــــل مارتينيز " عـــام 1999، التي يمنحهـــا المجلس العام للسلطة القضائية للمؤلف الجماعي الذي قاده البروفيسور خوان أنطونيو كارييو سالسيدو: La criminalización de la barbarie: la Corte Penal Internacional (C.G.P.J., Madrid 2000).
    Nahil L. Hirsh Carrillo (Perou) UN هيرش كارييو (بيرو)
    Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou) UN هيرش كارييو (بيرو)
    (Signé) Miquel Carrillo Giralt UN (توقيع) ميكيل كارييو جيرالت
    Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou) UN هيرش كارييو (بيرو)
    Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou) UN هيرش كارييو (بيرو)
    Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou) UN هيرش كارييو (بيرو)
    Nahil L. Hirsh Carrillo (Perou) UN هيرش كارييو (بيرو)
    Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou) UN هيرش كارييو (بيرو)
    Nahil L. Hirsh Carrillo (Pérou) UN هيرش كارييو (بيرو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more