"كازابلانكا" - Translation from Arabic to French

    • Casablanca
        
    L'appel vient du quartier Casablanca, à Medellín. Open Subtitles نحن واثقون أن الاتصال كان من حي كازابلانكا في ميديلين
    Nous écoutons La Bohème, lisons Les Hauts de Hurlevent, ou regardons Casablanca, et un peu de cet amour vit aussi en nous. Open Subtitles وعندما نستمع إلى لا بهيم أو توراندوت أو نقرأ مرتفعات ويذرنج أو نشاهد كازابلانكا. القليل من هذا الحب يعيش بداخلنا أيضا
    Miami, c'est Casablanca. Open Subtitles تستطيع أن ترحل إلي ميامي ولكنها كازابلانكا
    Je n'ai jamais vu "Autant en emporte le vent" ou "Casablanca" Open Subtitles أنا لم أشاهد فيلم .."ذهب مع الريح" أو "كازابلانكا"
    Il faut comprendre que, par bonheur, les conditions ne se prêtent pas à une répétition des conférences de Casablanca, de Téhéran ou de Yalta. UN ولا بد من أن يفهم بأن الظروف غير متوافرة - لحسن الحظ - لتكرار عقد مؤتمرات كمؤتمرات كازابلانكا أو طهران أو يالطا.
    Du quartier Casablanca, au sud. Open Subtitles من جنوب ميديلين هي كازابلانكا بالتحديد
    Et Casablanca ... En aller simple. Open Subtitles و كازابلانكا كلها رحلات ذهاب بلا عودة
    À part pour faire une référence mal placée au film Casablanca ? Open Subtitles خارج نطاق كونه غريب ، "كازابلانكا "اشاره مرجعية ؟
    On ne l'avait pas. On l'avait perdu jusqu'à ce que tu viennes à Casablanca. Open Subtitles لا يوجد لدينا, لقد فقدناه حتى * *أتيت أنت لـ (كازابلانكا
    En voyant Casablanca, tu n'as pas pensé à moi ? Open Subtitles هل تحاول إخباري أنك عندما تشاهد فيلم "كازابلانكا" ، لم تفكر بي ؟
    À mon retour, j'ai travaillé pendant que tu regardais Casablanca. Open Subtitles عندما عدت إلى المنزل ذهبت للعمل بينما كنتي تشاهدين "كازابلانكا"
    Le 5 novembre 2007, la KFOR a signalé qu'un sous-officier suisse est décédé à la suite d'un accident de tir au camp Casablanca (groupement de forces multinational Sud). UN 5 - في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أفادت قوة كوسوفو، بأن ضابطا صغيرا سويسريا قد توفي نتيجة حادث إطلاق نار وقع في مخيم كازابلانكا التابع لقوة العمل المتعددة الجنسيات المتمركزة جنوبا.
    Rick Blaine, je l'ai appelé... d'après le personnage de Humphrey Bogart dans Casablanca. Open Subtitles . "سميته "ريك بلاين . (تميناً بشخصية (همفري بوجارت) في (كازابلانكا
    Et Charlie de Casablanca. Open Subtitles وشارلى كازابلانكا.
    C'est dans Casablanca. Open Subtitles آمل هذا "إنها من فيلم "كازابلانكا
    Le Sunday Silver Screen Classic projetait Casablanca. Open Subtitles عرض الأحد الكلاسيكي "كازابلانكا".
    Tu n'as jamais vu Casablanca ? Open Subtitles هل تقصدين أنّك لم تشاهدي فيلم (كازابلانكا) أبداً؟
    Il m'a dit que ses amis ont écrit Casablanca, mais qu'il a ajouté le "tu sais" à "T'as de beaux yeux, tu sais." Open Subtitles أعلم، لقد أخبرني أنّ صديقه (كتب (كازابلانكا "ولكنّه حوّل كلمة "فتى "إلى "أنظر إليك يا فتى
    Je serais honoré de travailler pour la Warner Bros., qui a produit des films comme Casablanca et Le Faucon Maltais. Open Subtitles ومن دواعي سروري أن ألتحق بشركه وارنر ... والتى أنتجت أفلام رائعه كـ*كازابلانكا* و "الصقر المالطي ".
    Je connais un gars à Casablanca. Il me doit depuis longtemps. Open Subtitles أعرف رجلاً في (كازابلانكا)، يدين لي بمعروف كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more