Shabangi Paul G. Kapita et Mubadimba Justin Kasanda, notables katangais | UN | شابانجي بول ج. كابيتا وموباديمبا جاستن كاساندا |
M. Kasanda a rappelé que la question ne datait pas d'hier et qu'elle était solidement inscrite au nombre des préoccupations de la communauté internationale. | UN | وقال السيد كاساندا إن المسألة ليست جديدة، وإنها تبدو وكأنها مدرجة بشكل ثابت في جدول الأعمال الدولي. |
M. Otema S. Musuka, Représentant permanent adjoint de la Zambie, a été remplacé par son successeur, M. Peter Kasanda, Représentant permanent, à la vice-présidence. | UN | وحل الممثل الدائم السيد بيتر كاساندا محل سلفه، السيد أوتيما س. موسوكا الممثل الدائم لزامبيا نائبا للرئيس. |
Le Coordonnateur a rendu hommage aux travaux des anciens membres du Groupe de travail et, en particulier, à l'action du Président-Rapporteur, M. Peter Lesa Kasanda. | UN | وأشاد المنسق بعمل أعضاء الفريق العامل السابقين، ولا سيما الرئيس السفير بيتر ليسا كاساندا. |
86. À la 27e séance également, M. Alston, M. Diène et M. Kasanda ont répondu aux questions posées et ont formulé leurs conclusions. | UN | 86- وفي الجلسة 27 أيضاً، ردّ السيد ألستون والسيد ديان والسيد كاساندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس- المقرر: السيد بيتار ليسا كاساندا |
29. M. Kasanda a présenté succinctement ces différentes questions subsidiaires et a souligné la nécessité de mettre en place, aux niveaux national et international, des stratégies efficaces de lutte contre la pauvreté. | UN | 29- وقدم السيد كاساندا البنود بإيجاز وأشار إلى ضرورة إيجاد استراتيجيات فعالة للحد من الفقر على الصعيدين الوطني والدولي. |
Il a estimé comme M. Kasanda qu'il convenait de renforcer la contribution des institutions financières et institutions de développement à l'amélioration de la situation des personnes d'ascendance africaine dans les différentes régions du monde. | UN | واتفق مع السيد كاساندا على تعزيز دور المؤسسات المالية والإنمائية في المساعدة على معالجة أوضاع السكان المنحدرين من أصل أفريقي في شتى مناطق العالم. |
M. Martins a félicité M. Kasanda pour sa communication et a rappelé que la population africaine du Brésil se plaçait au deuxième rang mondial, derrière celle du Nigeria, par suite de la traite transatlantique des esclaves. | UN | فأشاد السيد مارتين بالسيد كاساندا على ما قدّمه في عرضه، وقال إن عدد السكان الأفارقة في البرازيل لا يفوقه سوى عدد سكان نيجيريا، وأن هذا جاء نتيجة تجارة الرقيق عبر الأطلسي. |
10. M. Kasanda a souhaité la bienvenue à M. Charles, Ambassadeur et Représentant permanent d'Haïti auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | 10- ورحب السيد كاساندا بسعادة السيد شارل، السفير والممثل الدائم لهايتي لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف، الذي حضر الاجتماع. |
M. Kasanda a fait une déclaration finale dans laquelle il a récapitulé les exposés et points de vues exprimés au cours des séances et remercié tous les participants des observations et idées qu'ils avaient formulées ainsi que de leur attitude constructive. | UN | وأدلى السيد كاساندا ببيان ختامي لخّص فيه أهم العروض ووجهات النظر المقدمة خلال الاجتماع وشكر المشاركين على تعليقاتهم، وأفكارهم وروح العمل البناءة التي تحلوا بها. |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
Le Groupe de travail a élu Peter Lesa Kasanda PrésidentRapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيسياً - مقرراً لـه. |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
Le Groupe de travail a élu Peter Lesa Kasanda PrésidentRapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيساً - مقرراً له. |
9. Le Groupe de travail a élu Peter Lesa Kasanda PrésidentRapporteur. | UN | 9- وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيساً - مقرراً. |
39. M. Kasanda a dit que le profilage racial constituait une atteinte à la dignité humaine, qui infligeait des souffrances psychologiques et émotionnelles aux personnes visées. | UN | 39- وقال السيد كاساندا إن التنميط العرقي اعتداء على كرامة الإنسان وهو يُسبّب آلاماً نفسية وعاطفية لضحاياه. |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
Le Groupe de travail a élu M. Peter Lesa Kasanda PrésidentRapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيساً - مقرراً له. |
Cassandra, c'est vraiment pas le moment. | Open Subtitles | (كاساندا)، ليس هذا وقتًا مناسبًا بالمرة. |