"كاسترو روس" - Translation from Arabic to French

    • Castro Ruz
        
    • Castro Ruiz
        
    3. Juillet et août 1998 - Organisation d'un projet d'attentat contre le Président cubain Fidel Castro Ruz dans la République dominicaine. UN 3 - في شهري تموز/يوليه و آب/أغسطس 1998 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس في الجمهورية الدومينيكية.
    Comme l'a déclaré le commandant en chef Fidel Castro Ruz, à cette même tribune, il y a neuf ans : UN وكما قال القائد العام للقوات المسلحة فيديل كاسترو روس من على هذا المنبر ذاته قبل تسع سنوات:
    S. E. M. Fidel Castro Ruz UN فخامة الدكتور فيديل كاسترو روس
    Le Président Fidel Castro Ruiz a déclaré que Cuba ne voyait pas d'inconvénient à ce que le dangereux terroriste international soit jugé par un tribunal vénézuélien ou un tribunal international. UN وقال الرئيس فيديل كاسترو روس بأن كوبا عل استعداد لمحاكمة الإرهابي الخطير في محكمة فنزويلية أو دولية.
    Par ailleurs, le 6 mai, le Président Fidel Castro Ruiz a fait mention d'une lettre adressée à Newsweek par le représentant William Delahunte, Président du Comité panaméricain de la Chambre des représentants, dans laquelle il dénonçait l'inertie des autorités américaines et estimait que cela confinait à l'hypocrisie étant donné les preuves rassemblées contre Luis Posada Carriles. UN وكذلك في 6 أيار/مايو، أشار الرئيس فيديل كاسترو روس إلى الرسالة التي بعث بها النائب ويليام ديلاهونت، رئيس لجنة نصف الكرة الغربي للغرفة إلى مجلة " نيوزويك " يدين فيها إحجام السلطات الأمريكية عن اتخاذ أي تدابير واصفا موقفها بالنفاق بالنظر إلى الأدلة التي تربط لويس بوسادا كاريلس بالإرهاب.
    6. 1994 - Préparation d'un projet d'attentat contre le Président Fidel Castro Ruz en Colombie. UN 6 - 1994 - دبر خطة لاغتيال الرئيس فيدل كاسترو روس في كولومبيا.
    2. 1997 - Organisation d'un projet d'attentat contre le Président cubain Fidel Castro Ruz à New York (États-Unis). UN 2 - 1997 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس في نيويورك، الولايات المتحدة.
    Son Excellence M. Fidel Castro Ruz UN فخامة السيد فيديل كاسترو روس
    On s'en souviendra, ces terroristes notoires ont notamment ourdi le dépôt de plastics d'une grande capacité de destruction dans l'amphithéâtre de l'Université de Panama, afin d'assassiner le Président cubain Fidel Castro Ruz qui se trouvait dans le pays à l'occasion du dixième Sommet ibéro-américain. UN ويشار إلى أن هؤلاء الإرهابيين المعروفين خططوا، في جملة أمور، لوضع متفجرات بلاستيكية ذات طاقة تدميرية كبيرة في قاعة احتفالات جامعة بنما بهدف اغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس الذي كان موجودا في هذا البلد بمناسبة انعقاد القمة العاشرة للبلدان الإيبروأمريكية.
    5. Novembre 2000 - Participation à l'organisation et à la préparation d'un projet d'attentat contre le Président cubain Fidel Castro Ruz à Panama, à l'occasion du dixième Sommet ibéro-américain. UN 5 - تشرين الثاني/نوفمبر 2000 - اشترك في تدبير وإعداد خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس في جمهورية بنما في مناسبة انعقاد مؤتمر القمة العاشر للدول الأيبروأمريكية.
    (Signé) Fidel Castro Ruz > > UN فيدل كاسترو روس
    Comme le Commandant en chef Fidel Castro Ruz l'a dit en diverses occasions, l'humanité se trouve à un moment crucial de son histoire. Les menaces qui pèsent sur la survie de l'espèce humaine sont de plus en plus graves et alarmantes et le seul moyen d'être assurés que nul ne pourra utiliser les armes nucléaires est leur interdiction et leur élimination totale et absolue. UN وكما أعرب القائد الأعلى الرئيس فيديل كاسترو روس مراراً، تشهد البشرية اليوم لحظةً حاسمة في تاريخها؛ فقد غدت التهديدات التي تستهدف بقاء الجنس البشري أكثر خطورة وإثارة للقلق، ليصبح الضمان الوحيد لعدم تمكّن أي طرفٍ من استخدام الأسلحة النووية هو حظرها والقضاء عليها قضاءً مُبرماً.
    M. Rodríguez Parrilla (Cuba) (parle en espagnol) : Il y a exactement 50 ans, le commandant en chef, Fidel Castro Ruz, prenant la parole pour la première fois dans cette salle, exprimait, au travers d'une phrase mémorable, l'idée selon laquelle si la philosophie du pillage disparaît, alors la philosophie de la guerre aura disparu (voir A/PV.872). UN السيد رودريغز باريا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): لقد صادف يوم أمس بالتحديد الذكرى السنوية الخمسين لأول خطاب للقائد العام فيديل كاسترو روس في هذه القاعة، إذ قال تلك الجملة الخالدة إنه، عندما تختفي فلسفة المغامرات، ستختفي عندئذ فلسفة الحروب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more