"كاسيسي" - Translation from Arabic to French

    • Cassese
        
    • Kasese
        
    • Kassesse
        
    • district
        
    Nous félicitons le Tribunal et son président, le juge Antonio Cassese, de cette réalisation. UN ونحن نثني على المحكمة وعلى رئيسها، القاضي أنطونيو كاسيسي لهذا اﻹنجاز.
    Dans son intervention, le Président Cassese a cité les obstacles et problèmes que connaît le Tribunal. UN لقد أشار الرئيس كاسيسي في خطابه إلى العقبات والمشاكل التي تواجه المحكمة اليوغوسلافية.
    Compte tenu de ce qui précède, je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la lettre du Président Cassese à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN واعتبارا لما سلف، أرجو ممتنا أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على الرسالة الواردة من رئيس المحكمة، القاضي كاسيسي.
    Kisoro pour les emmener à Hima, dans le district de Kasese. UN المقاتلين السابقين من كيسورو إلى هيما في مقاطعة كاسيسي.
    La fin de la période à l'examen a également été marquée par la tragique nouvelle du décès du juge Antonio Cassese. UN كما شهدت نهاية الفترة المشمولة بالتقرير الحالي النبأ الفاجع لوفاة القاضي أنطونيو كاسيسي.
    Hommage à la mémoire du juge Antonio Cassese, juriste éminent UN تكريم ذكرى الحقوقي البارز، القاضي أنطونيو كاسيسي
    Note : Les rapports établis en 1995 et 1996 l'ont été par Antonio Cassese, qui était alors Président du Tribunal. UN ملاحظة: التقارير المقدمة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ قدمها رئيس المحكمة حينئذ أنطونيو كاسيسي.
    Le Président Cassese a ainsi rencontré les Ministres des affaires étrangères et de la justice de la France, de la Fédération de Russie, du Royaume-Uni et de l'Allemagne. UN ولذلك فإن الرئيس كاسيسي التقى بوزراء الخارجية ووزراء العدل في الاتحاد الروسي وألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة.
    Ces entretiens devaient également permettre au Président Cassese de demander que du personnel soit détaché au Tribunal et qu'il soit fourni à celui-ci un appui logistique aussi bien que financier. UN وكان لتلك الاجتماعات غرض آخر هو أن يطلب الرئيس كاسيسي انتداب موظفين للمحكمة وتقديم الدعم السوقي المالي لها.
    Nous avons écouté ce matin avec beaucoup d'intérêt le Président Cassese annoncer qu'il a l'intention de saisir le Conseil de sécurité de cette question. UN لقد استمعنا هذا الصباح باهتمام كبير الى ما أعلنه الرئيس كاسيسي من أنه ينوي أن يشرح أبعاد هذه القضية لمجلس اﻷمن.
    La déclaration faite ce matin par M. Cassese est parfaitement claire. UN ولا يمكن أن يكون ثمة ما هو أوضح من البيان الذي أدلى به اليوم السيد كاسيسي.
    Nous nous devons toutefois de dire qu'il nous paraît tout aussi regrettable que M. Cassese ait dû continuer sa déclaration ce matin en disant : UN بيد أنه لا بد أن نجد من المستهجن بنفس القدر أن السيد كاسيسي اضطر أن يواصل بيانه هذا الصباح قائلا إن:
    M. Cassese a dit encore que le Tribunal avait été créé pour rendre la justice à la victime et non pas au vainqueur. UN ومضى السيد كاسيسي موضحا أن المحكمة لم تنشأ لتحقيق عدالة المنتصرين، وإنما لتقيم العدل للضحايا.
    Pour terminer, je voudrais vous assurer une fois de plus du plein appui de mon pays aux activités du Tribunal, sous la direction avisée du Président Cassese. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بالتعهد بدعم بلدي الكامل ﻷنشطة المحكمة في ظل القيادة القديرة جدا للرئيس كاسيسي.
    Le Tribunal cite clairement ceux qui refusent d'obéir et nous avons tous lu les rapports et entendu la déclaration du juge Cassese. UN فالمحكمة تسمي بوضوح من لا يمتثلون، وقد قرأنا جميعا التقارير واستمعنا إلى بيان القاضي كاسيسي.
    Dans sa déclaration, le Président Cassese a parlé davantage en profondeur des divers obstacles auxquels se heurte le Tribunal. UN وقد تناول الرئيس كاسيسي في بيانه بشكل أكثر استفاضة العقبات المختلفة التي تواجه المحكمة.
    Nous sommes reconnaissants au Président Cassese d'avoir passé en revue les problèmes rencontrés par le Tribunal et les critiques qui lui ont été adressées. UN ونحن ممتنون ﻷن الرئيس كاسيسي استعرض في كلمته عدة مشاكل تواجه المحكمة وانتقادات توجه إليها.
    Tout d'abord, le lieutenant-colonel Muhindo n'est pas le commissaire résident du district de Kasese, comme le prétend le Groupe d'experts. UN أولا، المقدم موهيندو ليس هو مفوض المقاطعة المقيم لإقليم كاسيسي مثلما يدعي فريق الخبراء.
    Le camp " Kasese I " a été encerclé et attaqué en début de matinée le 22 avril 1997. UN وقد طوﱢق مخيم كاسيسي اﻷول وهوجم في وقت مبكر من صباح يوم ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Le Gouverneur de la province ougandaise de Kasese a participé à l'événement. UN وحضر حاكم مقاطعة كاسيسي الأوغندي ذلك الحدث.
    Fait à Bukavu, Uvira et Bunia. Le bureau de Kassesse est fermé et le matériel a été démantelé et transféré à Dangu. UN نفذت في بوكافو وأوفيرا وبونيا، وأغلق مكتب كاسيسي وتم تفكيك المعدات ونقلت إلى دونغو بدلا من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more