"كاشف ضوئي باتجاه" - Translation from Arabic to French

    • a braqué un projecteur en direction
        
    • un projecteur sur
        
    • projecteur en direction d
        
    • un projecteur en direction du
        
    • braqué un projecteur en direction des
        
    • ont braqué un projecteur en direction
        
    21 h 00 De sa position à Ras-Naqoura, l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises à 200 mètres de la côte pendant 40 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 40 ثانية على بعد 200 متر من الشاطئ.
    À partir des eaux territoriales palestiniennes occupées, une vedette de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction de la position de l'armée libanaise à Ras-Naqoura pendant 35 secondes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي من داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة 35 ثانية.
    :: À 21 h 47, depuis la caserne de Zariit, l'ennemi israélien a braqué pendant deux minutes un projecteur sur Tarbikha et Jabal Blat. UN الساعة 47/21 من ثكنة زرعيت، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي باتجاه طربيخا، جبل بلاط لمدة دقيقتين.
    Le 19 septembre 2009, à 19 h 35, une embarcation militaire israélienne a pénétré à 200 mètres environ à l'intérieur des eaux territoriales libanaises, braquant un projecteur sur un bateau de pêche libanais au nord de la bouée no 3. UN - بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 35/19، أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي باتجاه مركب صيد لبناني شمال الطفافة الثالثة خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 200 متر تقريبا.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne à Ras-Naqoura ont braqué à trois intervalles un projecteur en direction d'un poste de l'armée libanaise pendant respectivement 1 minute, 45 secondes et 25 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني على ثلاث مراحل: الأولى لمدة دقيقة، الثانية لمدة 45 ثانية والثالثة لمدة 25 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Tell el-Raheb ont braqué un projecteur en direction du territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في تل الراهب على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. Violations de l'espace aérien UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقة واحدة.
    Une patrouille de l'ennemi israélien se déplaçant à bord de deux véhicules tout terrain à roues polyvalent a braqué un projecteur en direction du poste de l'armée libanaise aux abords de la localité d'Alma el-Chaab pendant environ deux minutes. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها جيب هامفي 2 على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني في خراج بلدة علما الشعب لمدّة دقيقتين تقريباً.
    Le 20 janvier 2009, à 17 h 45, dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait à 700 mètres de la première ligne des bouées. UN - بتاريخ 20 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 45/17، سلط زورق حربي للعدو الإسرائيلي كاشف ضوئي باتجاه زورق صيد لبناني كان يتواجد على مسافة 700 م شمال خط الطفاف الأول.
    - Le 2 mars 2008, à 19 h 59, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises à 500 mètres de la ligne des bouées. UN - بتاريخ 2 آذار/مارس 2008 عند الساعة 19.59، أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مراكب صيد في المياه الإقليمية اللبنانية على بعد 500 متر من خط الطفافات.
    - Le 24 mars 2008, entre 0 h 20 et 1 heure, depuis les eaux territoriales palestiniennes occupées, au large de Ras al-Naqoura, une vedette militaire israélienne a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN - بتاريخ 24 آذار/مارس 2008 بين الساعة 20/00، والساعة 00/01، ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة مقابل رأس الناقورة، قام زورق حربي للعدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    - Le 25 mars 2008, à 18 h 29, depuis les eaux territoriales palestiniennes occupées, au large de Ras al-Naqoura, une vedette militaire israélienne a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN - بتاريخ 25 آذار/مارس 2008 بين الساعة 29/18، ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة مقابل رأس الناقورة، قام زورق حربي للعدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    Le 10 avril 2008, à 3 heures, un bâtiment de guerre israélien qui se trouvait dans les eaux territoriales palestiniennes occupées a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 25 minutes. UN - بتاريخ 10 نيسان/أبريل 2008 الساعة 00/03 ومن داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة قام زورق حربي للعدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 35 دقيقة.
    - Le 23 juin 2009, entre 22 h 15 et 22 h 40, l'ennemi israélien posté à l'intérieur de la colonie de Chtoula a braqué pendant cinq secondes à trois reprises un projecteur sur un poste de l'armée libanaise à Jabal Balat. UN - بتاريخ 23 حزيران/يونيه 2009 بين الساعة 15/22 والساعة 40/22، أقدم العدو الإسرائيلي المتمركز في مستعمرة شتولا على تسليط كاشف ضوئي باتجاه مركز الجيش اللبناني في جبل بلاط وذلك على ثلاث مرات ولمدة 5 ثوان لكل مرة.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à la porte de Douheira ont braqué un projecteur en direction du territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في بوابة الضهيرة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية وبشكل عشوائي.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises et de la ligne des bouées pendant 30 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 30 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Zariit ont braqué un projecteur en direction de deux postes de l'armée libanaise pendant 10 minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي 10 دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more