Je suis le frère Cavil. Vous avez demandé une consultation religieuse. | Open Subtitles | ... انا الاخ كافيل فهمت انك طلبت استشارة دينية |
Chérie, le frère Cavil était mon prêtre quand j'étais enfant. | Open Subtitles | ... عززتي , الاخ كافيل كان قسي ... في مرحلة الطفولة |
Doc, voici le frère Cavil. Voici le médecin de l'équipe. Bienvenue, mon frère. | Open Subtitles | ... دكتور , هذا الاخ كافيل ... هذا طبيب فريقنا |
Les cinq derniers, Cavil, ils sont là. C'est bien trop important. | Open Subtitles | الخمسة النهائيين يا (كافيل) , إنهم قريبون هذا أمر فائق الأهمية |
"J'appartiens à Douglas Cavell." | Open Subtitles | أخص دوجلاس كافيل |
Arrête de lobotomiser les Raiders, Cavil. | Open Subtitles | (نريدك أن تتوقف عن إعادة تشكيل المقاتلات يا (كافيل |
Les vaisseaux-mères de Cavil rompent la formation, et nous encerclent. | Open Subtitles | الآن مركبات (كافيل) تخترق التشكيل ويأخذون أماكنهم حول دائرتنا |
Jusqu'à manquer de carburant, de bouffe, de munitions ? Que les forces de Cavil nous retrouvent ? | Open Subtitles | كم المدة الباقية قبل أن تتمكن قوات (كافيل) من القضاء علينا ؟ |
L'idée de retrouver Cavil, là-haut, me terrorise. | Open Subtitles | وساقاوم التواجد هناك مع كافيل |
Sur le vaisseau-mère, on préfère se ranger de votre côté, plutôt que d'affronter seuls les forces de Cavil. | Open Subtitles | الشعور المُُسيطر على المركبة الأم أننا يجب أن نأخذ فرصتنا معكم بدلاً من المخاطرة بمواجهة قوات (كافيل) مفرداً |
Nous, une protection contre Cavil. | Open Subtitles | ونود الحماية فى حالة وصول قوات (كافيل) .. |
- On a d'abord créé Cavil. | Open Subtitles | لذا كان (كافيل) النموذج الأول الذى صنعناه ؟ |
Cavil refusait le pardon et s'est retourné contre nous cinq. | Open Subtitles | (كافيل) رفض الرحمة خطرت له الفكرة بأن يتمرًد علينا نحن الخمسة. |
Elle a soutenu Cavil dans notre guerre civile et tué des milliers de Cylons. | Open Subtitles | شيرون فلاري) وقفت بصف (كافيل) بحرب السيلونز الأهلية) .التى تسبًبت بقتل الالاف من رفاقِنا |
Cavil s'est emparé d'Hera pour l'étudier à la Colonie. | Open Subtitles | إذا كان (كافيل) يخطط لسرقة (هيرا) لكي يدرسها فسيأخذها للمستعمرة |
- Bonjour. Je suis le frère Cavil. | Open Subtitles | مرحبا ,أنا الأخ كافيل |
Je pense que Cavil est complètement déséquilibré. | Open Subtitles | أعتقد أن (كافيل) غير مُتوازن تماماً |
Elle va rejoindre Cavil, c'est certain. | Open Subtitles | لقد أخذتها ل(كافيل) هذا واضح جداً |
Ils ne sont pas là pour voter, Cavil. | Open Subtitles | (ليسوا هنا لاجل التصويت يا (كافيل |
Douglas Cavell. | Open Subtitles | دوجلاس كافيل هذا أسمك .. |
M. Clavell sera ravi que vous soyez rétabli. | Open Subtitles | سيد كافيل سيهتز طربا انك تعافيت |