"كالدجاج" - Translation from Arabic to French

    • poulet
        
    Mais en vérité La merde ne goûte pas le poulet Open Subtitles ♪ لكن الحقيقة بأن البول ليس طعمه كالدجاج
    Pourquoi pas du poulet ? Open Subtitles لماذا لا نحظى بأي شئ أخر كالدجاج مثلاً؟ ؟
    Ici, les moustiques sont assez gros pour tringler un poulet ! Open Subtitles أن الكراسى هنا كبيرة لدرجة أنها قد تصيبك بالقدم المسطحة وتصبحى كالدجاج
    Si on touche le restaurant par erreur, on baignera dans du poulet frit. Open Subtitles ماذا لو أنك دخلت إلى المطعم عن طريق الخطأ سنهرب عندها كالدجاج
    J'ai entendu dire qu'avec un peu de mayo, c'est comme du poulet. Open Subtitles أسمع أن طعمهم يكون كالدجاج عند إضافة بعد التوابل
    Si tu dis poulet, je te botte le cul. Open Subtitles اذا كنت ستقول كالدجاج سأضع قدمي بمؤخرتك
    * On dirait un zombie, elle marche comme un poulet * Open Subtitles # تبدو كالموتى الاحياء # # و تمشي كالدجاج #
    Croustillant, mais pas mal. On dirait un peu du poulet. Open Subtitles .مقرمشة ولكن ليست سيئة طعمها كالدجاج
    Si jamais je te trouve, je te plume comme un poulet ! Open Subtitles عندما اجدك سوف أقصف رقبتك كالدجاج
    Mais il a pas la force du poulet mexicain. Open Subtitles لكنّه لا يبدو مذاقه كالدجاج المسكيكي.
    On est pas habitués, mais elle a le goût de poulet. Open Subtitles ،يبدو غير مألوفاً ولكن مذاقه كالدجاج
    Moins caoutchouteux que le rosbif, moins banal que le poulet. Open Subtitles ليس كلحم البقر المشوى وليس كالدجاج
    Par exemple, passer du bœuf à une autre viande, comme le poulet. Open Subtitles بدائل للحم البقري كالدجاج
    Ça a un goût de poulet. Open Subtitles طعمها كالدجاج نوعاً ما
    Ça avait goût de poulet, par contre. Open Subtitles لكن مذاقه كان كالدجاج
    Dis-moi où t'as caché l'argent de Westmoreland ou je vais te déplumer comme un poulet, un point de suture à la fois. Open Subtitles الآن سوف تخبرني أين وضعت أموال (ويستمورلاند) أو سأتنفك كالدجاج ، غرزة تلو الأخرى
    Ils m'ont dit que ça avait exactement un goût de poulet. Open Subtitles يخبروني أن مذاقها كالدجاج
    J'ai été appelée sur scène, et apparemment, j'ai caqueté comme un poulet devant 3 000 personnes, mais je n'en ai absolument aucun souvenir. Open Subtitles وتلقّيتُ دعوة للصعود على خشبة المسرح... وعلى ما يبدو أنني أصدرتُ صوت قرقرة كالدجاج ، أمام 3000 شخص ولكن لا يوجد لديّ أيّ ذاكرة عنه
    Ecoute, ça a le goût de poulet ? Open Subtitles هل هو كالدجاج ؟
    Ça a le goût de poulet. Open Subtitles طعمه كالدجاج , حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more