Tu viens pas. T'es trop petit et faible comme une fille. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع الذهاب مازلت صغيراً و ضعيف كالفتاة |
Vous étiez là, assis comme une fille, et n'avez pas dit un mot. | Open Subtitles | كنت جالسا هناك, وديع كالفتاة, ولم تقل كلمه واحده. |
Pourriez-vous décoller en hurlant comme une fille? | Open Subtitles | نعم، أيمكنك الطيران خارج القارب وأنت تصرخ كالفتاة |
J'en sais rien. Je me suis enfui comme une nana. Je connais pas cet endroit. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة , لقد جريت كالفتاة أنا لا أعرف هذا المكان علي الإطلاق |
Je voudrais pas faire la fille, mais ça n'ennuie d'avoir la coupe casque de moto quand il y a un tapis rouge en vue. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون كالفتاة حيال هذا ولكني لا استطيع ان احضى بشعر الخوذه عندما تكون هناك سجادة حمراء |
C'est pas facile de redevenir Frank Kitchen quand on ressemble à une gonzesse. | Open Subtitles | كان من الصعب العودة لأكون فرانك كيتشن حينما أبدو كالفتاة |
As-tu un vrai problème du genre "ouin, ouin", comme une fillette ou comme les Somaliens qui ne pigent pas qu'il n'y a rien à manger là où ils vivent ? | Open Subtitles | أتواجه مشكلة كالفتاة الصغيرة أو كالصوماليين الذين لا يمكنهم التكيف على أن لا طعام لديهم؟ |
Tu lances comme une fille! Deux fois, sans toucher la cible? | Open Subtitles | أنت تصوب كالفتاة الصغيرة, ضربتان و لم تصب هدفا صغيرا؟ |
Tu dois t'habiller comme une fille, te mettre à genoux, et être humilié. | Open Subtitles | سترتدي كالفتاة وتركع على ركبتيك، وتتذلل |
Je te montre comment lancer comme une fille ? | Open Subtitles | ربما يجب أن أريك كيف ترمي كالفتاة |
- et tu pleurais comme une fille. - Oui ! | Open Subtitles | ـ وكسرت منزلك الخشبي وأنت بكيت كالفتاة الصغيرة ـ أجل! |
Oui, je vais m'asseoir là-bas et vous regarder, comme une fille. | Open Subtitles | بالتأكيد , ساجلس وأراقب كالفتاة |
Oui, et bien tu lances comme une fille ! | Open Subtitles | نعم , حسنًا , أنت ترمي كالفتاة |
Oui, et bien, elle nettoie comme une fille de riches. | Open Subtitles | نعم ، حسنًا. إنها تُنظف كالفتاة الغنية. |
Porter des vêtements de filles, agir comme une fille a l'école... | Open Subtitles | أرتداء ملابس فتاه ... التصرف كالفتاة في المدرسة |
On m'a dit que ton fils a couiné comme une fille quand ils l'ont cloué sur la croix. | Open Subtitles | لقدأخبرونىان أبنك... بكى كالفتاة عندما كانوا يعلقوه على الصليب |
Tu pleures comme une nana pour une pauvre marionnette ? | Open Subtitles | تبكي كالفتاة على دُمية غبية؟ |
N'importe quoi. Il va chialer comme une nana. | Open Subtitles | هراء سيبكي كالفتاة |
Pas plus sérieux que la fille que je me tapais avant elle, ni celle avant ça. | Open Subtitles | ليس بجدية كالفتاة التي كنت معها قبلها. أو التي كانت قبلهما. |
Pas étonnant qu'elle se tape un mort. Tu cognes comme une gonzesse. | Open Subtitles | لا عجب من أنها تضاجع جثة ميتة فأنت تضرب كالفتاة |
Tu vas rester là comme une fillette, je vais t'enfiler ce bâton dans le cul, | Open Subtitles | أعتقد انك سوف تبقى واقفاً كالفتاة سوف امسك هذه العصا واضعها بداخل مؤخرتك |
Le plus éloquent que j'ai entendu c'était quand vous étiez en train de chialer comme une gamine sur votre enfance déshéritée. | Open Subtitles | أكثر مرة سمعتك فيها فصيحًا عندما كنت تتفوه كالفتاة عن طفولتك الفقيرة. |