M. Kamran Kousari, ancien Coordonnateur spécial pour l'Afrique, Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux de la CNUCED. | UN | السيد كامران كوساري، المنسق الخاص السابق لأفريقيا، شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة، الأونكتاد |
En particulier, il s’est entretenu à Islamabad avec M. Kamran Ahmad du Centre international du développement démocratique et de la Commission des droits de l’homme du Pakistan. | UN | وبصفة خاصة اجتمع في إسلام أباد مع السيد كامران أحمد من مركز التنمية الديمقراطية وعضو لجنة حقوق اﻹنسان الباكستانية. |
M. Kamran Kousari, ancien Coordonnateur spécial pour l'Afrique, Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux de la CNUCED. | UN | السيد كامران كوساري، المنسق الخاص السابق لأفريقيا، شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة، الأونكتاد |
- C'est Kamran Shirazi. | Open Subtitles | هذا هو كامران شيرازي هذا هو كامران شيرازي |
Je demanderai à Kamran de t'envoyer directement à Londres. | Open Subtitles | اذن سَيكونُ عِنْدي كامران سيرسلْك مباشرة إلى لندن. |
Je me demande pourquoi. Général Gogol, vous n'avez pas rencontré Kamran Shah. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان أَتخيّلُ لِماذا الجنرال غوغول، أنا لا اصدق بأنّك قابلتَ شاهَ كامران |
11. Au début de son mandat, l’actuel Premier Ministre, Mme Benazir Bhutto, a mis en place une " cellule des droits de l’homme " ayant à sa tête M. Kamran Rizvi, ancien prisonnier politique sous le régime de la loi martiale. | UN | ١١ - وقد عمدت رئيسة الوزراء الحالية بناظير بوتو، في باكورة حياة حكومتها، إلى إنشاء " وحدة لحقوق اﻹنسان " برئاسة السيد كامران رزفي، وهو سجين سياسي سابق إبان عهد اﻷحكام العرفية. |
Et Kamran et Aiden ? | Open Subtitles | كيف حال كامران وايدن؟ |
M. Mohammad Kamran Akhtar | UN | السيد محمد كامران أختر |
Kamran, tous les chefs de Renseignement pakistanais retournent leurs vestes. | Open Subtitles | (كامران)، جميع ضابط المخابرات الباكستانية كشف أمرهم. |
Je serai pas le seul à mourir aujourd'hui, Kamran. | Open Subtitles | أنا لست الوحيد الذي يموت اليوم، يا (كامران). |
Je m'appelle Kamran Shah. | Open Subtitles | اسمي شاهُ كامران |
C'est Kamran Shirazi. | Open Subtitles | هذا هو كامران شيرازي يا رجل |
- Salut Kamran ! Je m'appelle Mike Banning. | Open Subtitles | مرحباً (كامران)، اسمي (مايك باننغ). |
Réunion d'information de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur le thème " Développement économique de l'Afrique : de l'ajustement à la réduction de la pauvreté : Quoi de neuf? " [M. Kamran Kousari, Coordonnateur spécial pour l'Afrique à la CNUCED, fera un exposé. | UN | جلسة إحاطة يعقدها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) عن " التنمية الاقتصادية في أفريقيا: من التكيف إلى خفض حدة الفقر: ما هي المستجدات؟ " [سيقدم الإحاطة السيد كامران كوساري، المنسق الخاص المعني بأفريقيا بالأونكتاد. |
3. La mission du Conseil de sécurité était dirigée par M. Colin Keating, Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies. Les autres membres de la mission étaient les suivants : M. Wang Xuexian (Chine), M. Karl F. Inderfurth (États-Unis d'Amérique), M. Yuriy V. Fedotov (Fédération de Russie), M. Hervé Ladsous (France), M. Isaac E. Ayewah (Nigéria) et M. Kamran Niaz (Pakistan). | UN | ٣ - وكانت بعثة مجلس اﻷمن برئاسة السيد كولين كيتنغ، الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة، وكان أعضاء البعثة اﻵخرون: السيد وانغ زيوكسيان )الصين(، والسيد هيرفيه لادسو )فرنسا(، والسيد إيساك أ. أيوه )نيجيريا(، والسيد كامران نياز )باكستان(، والسيد يوري ف. فيدوتوف )الاتحاد الروسي(، والسيد كارل ف. |
- Kamran. - Raza. | Open Subtitles | ـ (كامران) ـ (رضا) |
Ici Kamran. - Qui est-ce ? | Open Subtitles | أنا (كامران)، مَن معي؟ |
A très bientôt, Kamran. | Open Subtitles | سأراك قريباً، يا (كامران). |
Vous entendez Kamran ? | Open Subtitles | هل تسمع هذا، يا (كامران)؟ |