L'ONU et les coorganisateurs ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 19 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المتشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ19 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 20 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المتشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ20 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 17 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المتشاركة في الراعية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ17 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 27 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المتشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ27 مشاركاً. |
Quelques pays ont signé des conventions autorisant une portabilité totale ou partielle de l'assurance maladie. | UN | وقد وقعت بعض البلدان اتفاقات ثنائية تتيح إمكانية حمل التأمين الصحي الحكومي كاملاً أو جزئياً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 32 participants de 27 pays en développement. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المتشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ32 مشاركاً من 27 بلدا ناميا. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 18 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المتشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ18 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 21 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المتشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ21 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 24 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المتشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ24 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 22 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ22 مشاركاً. |
L'ONU a pris entièrement ou partiellement à sa charge les frais de 13 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ13 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 17 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ17 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 28 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المشاركة في الراعية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ28 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 25 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ25 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 33 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ33 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 33 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ33 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 15 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ15 مشاركاً. |
L'ONU et les organismes parrains ont pris entièrement ou partiellement à leur charge les frais de 22 participants. | UN | قدّمت الأمم المتحدة والجهات المشاركة في الرعاية دعماً مالياً كاملاً أو جزئياً لـ22 مشاركاً. |
- Un ensemble d'avantages fiscaux offerts par les gouvernements des pays développés, avec l'exemption totale ou partielle des capitaux et du revenu des capitaux investis par le biais de ce mécanisme. | UN | - نظام للحوافز الضريبية المقدمة من حكومات البلدان المتقدمة، يشمل إعفاء ضريبياً كاملاً أو جزئياً لرأس المال وعائد رأس المال المستثمر من خلال هذه اﻵلية. |
Une remise totale ou partielle de la peine peut être accordée, sans décision judiciaire, dans le cadre d'une grâce ou d'une amnistie. | UN | ولا يجوز إسقاط حكم صادر إسقاطاً كاملاً أو جزئياً بدون قرار من المحكمة أو بموجب عفو أو عفو عام(). |
Pour ceux qui vivent dans des pays où l'enseignement supérieur est partiellement ou entièrement subventionné par l'État, les gouvernements et les institutions auront plusieurs choix : limiter le nombre de personnes admises, l'accroître tout en réduisant les subventions versées aux étudiants, ou dispenser un enseignement de qualité moindre au même nombre d'étudiants. | UN | وبالنسبة لمن يعيشون في بلدان توفّر فيها الدولة دعماً كاملاً أو جزئياً للتعليم العالي، ستواجه الحكومات والمؤسسات عدة خيارات تتراوح بين: الحدّ من أعداد المقبولين، أو السماح بزيادة عدد المقبولين مع خفض الإعانات التي يحصل عليها الطلاب، أو توفير تعليم أقل جودة لنفس العدد من الطلاب. |