"كاميرات مراقبة" - Translation from Arabic to French

    • des caméras
        
    • de caméra
        
    • caméras de sécurité
        
    • caméras de surveillance
        
    • caméra de surveillance
        
    • pas de caméras
        
    • caméra de sécurité
        
    • vidéo surveillance
        
    • des images de surveillance
        
    La Chine offre des caméras de surveillance et 10 ambulances. UN وتقدم الصين كاميرات مراقبة و 10 سيارات إسعاف.
    Par exemple, il n'y avait aucune indication du nombre approximatif d'emplacements où des caméras de vidéosurveillance devraient être installées. UN وعلى سبيل المثال، لم ترد حتى إشارة إلى العدد التقريبي للمواقع التي سيتعين وضع كاميرات مراقبة بالفيديو فيها.
    Il avait des gardes du corps, mais pas de caméra de surveillance. Open Subtitles لقد كان لديه حرس خاص لكن لا توجد كاميرات مراقبة
    J'ai signé le registre et il y avait un paquet de caméras de sécurité. Open Subtitles أعلم أنني سجلت دخولي و كان ثمة الكثير من كاميرات مراقبة
    C'est l'étage le plus sécurisé et sans caméra de surveillance. Open Subtitles إنه الطابق الأكثر تأمينا والوحيد بدون كاميرات مراقبة
    Ils ont des caméras de surveillance partout ces derniers temps. Open Subtitles لديهم كاميرات مراقبة على الطرق كثيرة هده الأيام
    Il a dû l'emmener à l'hôtel en taxi, avec un peu de chance la station de taxi au-dehors a des caméras de surveillance. Open Subtitles حسنا، سيكون مضطرا لأخذها للفندق بسيارة أجرة لذا بقليل من الحظّ، سنجد كاميرات مراقبة خارج محطة سيارات الأجرة
    Je vais repérer cet endroit, qui est énorme, soit dit en passant, et il y a des caméras de surveillance partout Open Subtitles سوف أفتش عن نقطة ضعف لهذا المكان، إنه مترامي الأرجاء بالمناسبة، وهناك كاميرات مراقبة في كل مكان.
    Vous savez, ils ont des caméras de surveillance à presque tous les arrêts maintenant. Open Subtitles أنت تعرف إن لديهم كاميرات مراقبة تقريباً في كل محطةٍ حالياً
    Je croyais que le club n'avait pas de caméra de sécurité. Open Subtitles ظننتُ أنّ النادي لا يملك أيّ كاميرات مراقبة.
    Heureusement, y a pas de caméra. Open Subtitles ولكنالشيىءالأهم, ليس هناك كاميرات مراقبة
    Pas de caméra mais vous avez besoin d'une carte magnétique. Open Subtitles لا يوجد كاميرات مراقبة لكنك بحاجة الى بطاقة مفتاح
    Est-ce qu'il y a des caméras de sécurité sur cette entrée privée ? Open Subtitles هل يوجد أي كاميرات مراقبة على ذلك المدخل الخاص؟
    Les caméras de sécurité de l'hôtel ont filmé le même 4x4 qui nous à déposé hier. Open Subtitles وصوّرت كاميرات مراقبة الفندق سيارة رباعية دفع مماثلة تنزلنا في وقت سابق هذا اليوم.
    Et pas de caméras de surveillance à la station service. Open Subtitles لا توجد كاميرات مراقبة في محطة الوقود ايضا
    Apparemment, il y a un enregistrement d'une caméra de sécurité qu'ils n'ont pas encore rendu public du camion, juste avant qu'il n'explose. Open Subtitles واضحٌ أن هناك صور كاميرات مراقبة للشاحنة لم تُعلن بعد للعامة، قبيل الانفجار
    Téléphones portables, radars, vidéo surveillance. Open Subtitles هواتف نقالة، كاميرات مرور، مقاطع كاميرات مراقبة.
    Ok, on va avoir besoin des images de surveillance de ce secteur, n'importe quoi qui montre le van, la personne qui a posé la bombe. Open Subtitles حسناً، سنحتاج لتصوير كاميرات مراقبة المنطقة، أيّ شيئ يظهر الشاحنة ومن وضع تلك القنبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more